Вы в курсе вообще, что например такие слова как kusura bakmasınlar с турецкого может означать разные понятия, смотря с какой интонацией это все произнесено и в каком контексте? Если касаться письма, то ближе всего к контекстному переводу "Мы сожалеем". При чём в контексте можно понять и так: "мы сожалеем что нам пришлось так поступить (сбить
(
Read more... )