(Untitled)

Aug 22, 2013 18:28

Вот почему эти византийцы, вместо того чтобы написать по-человечески: святилище отстояло от того места на много стадий, пишут: отстояло не на немного стадий?! Так красивее что ли?

древнегреческий

Leave a comment

Comments 5

fulgur_conditum August 22 2013, 15:18:51 UTC
а как там в оригинале? "не на немало" - это как раз "на немного", т.е. недалеко, а "на немало" - сама понимаешь.

Reply

mon_kassia August 22 2013, 15:37:46 UTC
тьфу. я уже сама запуталась )) "не на немного"

Reply


ssuvorov August 22 2013, 18:49:58 UTC
У них стакан наполовину полон ))

Reply

mon_kassia August 22 2013, 19:02:07 UTC
интересная версия ) а когда "не немалый подвиг" то это смирение что ли? ))

Reply

ssuvorov August 22 2013, 19:24:46 UTC
"не несмирение"

Reply


Leave a comment

Up