Apr 11, 2024 06:22
То, что растёт число попыток пропихнуть в журналы статьи с бредовыми текстами, написанными с помощью нейросетей - уже не удивить. Но недавно в одном из иностранных журналов, где я состою в редколлегии, одна из рецензий на весьма толковый обзор явно генерилась ИИ. Не толковая.
статейки,
маразмы
Leave a comment
Comments 6
Полагаю, скоро такие умники будут черную метку получать.
Reply
Да, конечно
Reply
Reply
Во многих (большинстве?) случаев это не принципально. Важно, в каком виде статья из АБ лежит в arXiv, а там уже качество перевода от автора зависит
Reply
Но и "за державу обидно": когда я получил перевод прошлой статьи, сразу глаз зацепился за обилие запятых (т.е. как оно в русском было, так и в английский пошло) и какую-то кривизну. Взял абзац из оригинала, забросил в гуглотранслейт и получил 1-в-1 то, что у нас в качестве "перевода" пришло! Оригинально… Ну, я уже жаловался на это, когда интересовался, как удобней перевести "подвесную аппаратуру".
Reply
Большинство все равно читает arXiv, так что не парьтесь. Про аппаратуры ответил - нативспикер предлагает "in round"
Reply
Leave a comment