Интервью с переводчицей муми-троллей на украинский

Dec 06, 2013 20:54

Выдержка из интервью с Натальей Иваничук, в части которой идёт речь переводах книг Туве Янссон про Муми-троллей. У меня именно эти книжечки, изданные Видавництвом Старого Лева, и я их очень люблю и перечитываю (хотя недавно решил почитать и русские переводы, для разнообразия ( Read more... )

язык: украинский, интервью, 2013г., 'Всё о Муми-троллях

Leave a comment

Comments 6

ardena_tea December 6 2013, 19:04:30 UTC
Уж очень язык переводчицы, на мой взгляд, отличается от литературного украинского (

Reply

moi_stroki December 6 2013, 19:09:18 UTC
Язык в интервью? или в книгах?
В книгах о муми-троллях мне очень нравится, ладный и складный, очаровывающий и уютный, как и должно быть про мумиков

Reply

ardena_tea December 6 2013, 19:12:16 UTC
В интервью. Книги мне не встречались. Но, читая интервью, я бы поостереглась покупать книги в украинском переводе.

Reply

moi_stroki December 6 2013, 19:14:30 UTC
В интервью я тоже обратил внимание на этот диссонанс. Хотя я не представляю себе, как говорят в обыденной жизни писатели/литературоведы и т.д. Возможно, в жизни они разговаривают таким же простым языком, как все мы

Reply


Leave a comment

Up