I'm really tired of living here in Buenos Aires, Argentina. I know that i'm still young -i'm 21- but 13 years ago, when i was a little boy, i used to say to my mother: "One day, i'll be far away from here, you know? In a non-Spanish country, working with others languages; being a foreigner. I don't care to be alone, i'll make my own family; i'm a
(
Read more... )
Comments 31
I feel like it was a mistake I was born here, like I was actually destined to be somewhere else, to be something else. I wish for much more, but I feel like I will never accomplish what I want for my life here...do you feel this way?
Reply
I do feel that way; and I do like Buenos Aires, because i was born here, but i know that i'll never be what i really want to be here. I need to leave this place for a few years. I don't like to sacrifice myself everyday for almost nothing in change/return. Would you like to go to the States, right?
Reply
Yeah, I could tell since it's a very deep phrase you wrote there. I also like Argentina and I fear fot his country, I hurt for this country. I don't want to get the fuck out of here and just tell the country ''fuck it I'm leaving'', but I NEED opportunities, the ones that Argentina does not give me.
So yes, I'd like to go to the states. I know the country, I love their sense of Nation and how they feel their country in their veins. I love english.
I was one of the best english students in my class, I always got the best grades in oral examinations. It's in me.
Belgium is a BEAUTIFUL country. My brother lived there for 3 years. Very pretty and neat and people are SO nice and respectful. It was hard when I went there, since my french pronunciation is as bad as shite.
Reply
I'm working with a girl from Belgium ;) She's cute and very respectful too.
hahaha ça ne va pas avec la prononciation française? Ça peut s'améliorer, en tout cas ;)
Reply
(The comment has been removed)
¿Por qué hablás de irresponsabilidad?
Reply
(The comment has been removed)
El problema es que yo puedo descalificar en 3 segundos mi trabajo, mi casa y mis estudios. Porque si te hablara de lo poco que vale tener un título como traductor o lo poco que hago con lo que gano por laburar o lo poco que veo a mis amigos o lo poco que estoy en "mi" casa, que la verdad no soporto más porque no quiero vivir más con ningún familiar... Verás que hay un abismo entre lo que es "tener" un trabajo, estudios, casa y amigos.
Reply
Reply
Yes, there's a huge decision and we talk about it from time to time. I'm improving my English because i know it'd be great to achieve a better perfomance than my actual one, even if my strong language is French, you know? I know that i have a lot of opportunities in Canada, specially in Montreal or in Québec. Although, i need to leave this contry with Daniela, i don't want to lose her.
Thanks for your words, it was nice to read that, dear.
Reply
Some people say it's not about a place, but ourselves and our approach. But I think it's only partially true. Only in some places we can really "blossom" and show the true beauty and talents that lie within us. Everyone needs concrete circumstances to achieve something we want, may it be a mix of our own experiences, eagerness to start something new, a culture of life around us - if our hometowns or countries do not allow us to, it's time to move on. And maybe come back one day, with a fresh outlook, happier and fulfilled. That's what I wish for you - and for myself too.
Mucha suerte!
Reply
I'll be here for two or three years more. So, i'm planning to visit some other countries to taste a little bit a few different places.
Gracias por los deseos. Espero que los dos lleguemos a lo que realmente queremos y florezcamos, cual narciso a principio de agosto, para luego volar por las ciudades y ser llevados por el rocío incesante de la apertura primaveral.
Reply
Reply
Más allá de que ahora Chile esté mejor económicamente que hace una década atrás, hay cosas que parece que nunca cambiarán, ¿no es cierto? Eso es lo que odio de Buenos Aires. Jamás van a cambiar todas las cosas. Tal vez por una década se viva muy pero muy bien y luego aparezca otra donde se vivirá en la certidumbre.
Esos países que nombraste no me llaman para asentarme, quizá para conocerlos como buen turista con dinero sí me interesarían.
¿Fuiste a Montreal, no Cris? ¿Qué te pareció?
Reply
Reply
Hay que tratar de tener la mayor apertura posible hacia lo desconocido dentro de lo cultural, aunque siempre uno va a ser reacio a muchas cosas, lógicalmente, porque es un carácter intrínseco del ser humano: el prejuicio.
Sí, yo vi fotos de la ciudad de Québec y quedé encantado. Tengo que ir a la embajada canadiense o bien hablar con alguna de mis profesoras, sé que hizo un Master en Montreal hace 2 o 3 años. Además, tengo un contacto del ministerio de Educación à Québec.
Reply
Leave a comment