Совершенно случайно обнаружил сегодня в Метрограде (это ТЦ в Киеве) книжную лавку, название не запомнил, а запомнил, что открыта Олегом Скрипкой. О как! В ней книги АБАБЫ, а также Махаон и Азбуки, целые серии. Что интересно, даже свежие, совсем новинки уже есть в наличии. Оперативно.
Но я не об этом. Так вот, я нашёл там классную книгу "Малий та Карлсон, що живе на даху" в укр. переводе и с иллюстрациями Арсена Джаникяна. Знаю, что многим уже полюбился этот харьковский художник, совсем недавно вышедший на "арену" детской иллюстрации. Очень много разных его работ можно посмотреть на сайте
illustrators.ru -
смотреть портфолио Арсена Джаникяна
Формат Ынциклопедический
424 стр., офсет
много цветных рисунков
развороты взяты с сайта Видавництва "Махаон-Україна"
Что я скажу? Книга - отличная! И качество издания, и рисунки, и... всё в ней хорошо. Серьёзно. Ну, если не считать того факта, что бумага не мелованная (слышу "фи" от ярых защитникопоклонников))) Книжка про проделки мелкого пухлого бандита любимейшая мной с детства, так что я пристрастен и дотошен. У меня есть 3-хтомник с иллюстрациями Савченко, а ещё я тащусь от рисунков Илон Викланд. Так что если мне понравилось издание, то можете верить, оно действительно хорошее
Да, важный момент - ПЕРЕВОД. Перевод здесь Ольги Сенюк, и насколько я понимаю, это уже классический украинский перевод. Сужу по тому, что в 1990 году киевское изд-во "Веселка" выпускала книгу Линдгрен с этим переводом, кстати, с илл.Викланд. И ещё кстати, рисунки Джаникяна лично мне даже немного напоминают Викланд, во всяком случае, образ самого шалопута Карлсона.
UPD Про схожесть с Илон Викланд я оказался прав. Более того, нашёл интересную инфу (из комментов к портфолио художника):
Зритель: "Как-то сотрудничал с журналом "Карлсон", который курировали вроде как аж из Стокгольма. Так я вам скажу, с этим персонажем (Карлсоном) абсолютно обратная история. Здесь не только не возбраняется копировать образ , который придумала Викланд, но даже требуют (!!!) это делать. То ли какая-то блажь наследников Лингрен, то ли её завещание. Но факт таков: Лингрен лично были утверждено каким должен быть Карлсон - Это вот это именно Викландовский образ или наш, из мультфильма. Шаг влево, шаг вправо, можно получить неприятности)))
У Астрид Лингрен оооочень консервативные наследники ;)"
Отвечает Арсен: "Все первые картинки с образами героев точно отсылались в Швецию. Я об этом узнал позже и ни под кого не подстраивался. Слава Богу, им все понравилось."
Кроме этой полной книги про приключения Малыша и Карлсона, Махаон выпустил и три отдельные книжечки, правда, они стандартного формата. Но внутри всё тоже самое. Только переплёт интергральный. Кто не в курсе, что это за зверь, рассказываю: обложка и не мягкая, но и не твёрдый переплёт, а нечто среднее - выглядит как твёрдый, обложка также выходит за книжный блок, но при этом она гнётся.
ЦЕНЫ. В магазине издательства мелкие книжки по 42 грн. Большая - 192 грн.
В интернет-магазине
Якабу, например, 42 грн и 182 грн соответственно.
Ещё аналогично Карлсону Махаон выпустил также книги про Пеппі Довгапанчоха. Художник тот же.
Цена большой 132 (в Якабу 117 грн), а отдельных маленьких 34 грн, 30 грн и 28 грн (в Якабу по 34 грн)
Для справки: тиражи - 2000 экз. обе большие книги и по 1000 экз. все маленькие.