Занятно, что слово «кипятильник» в русском языке есть, хотя и сильно потесненное англицизмом «бойлер», но при этом малый кипятильник всё равно зовётся бульоткой, от bouillotte, которая есть родная сестра брата своего bouilleur - которые, впрочем, оба нынче нивелировались до bouilloire, сведя таким образом два полярных гендера к одному, и мужскому.
(
Read more... )
Comments 43
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Дети, Еда, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Это только Мода. и История.
Reply
Reply
Вот интересно, неужто старый советский "кипятильник "титан" уступил место "бойлеру "титану"?
*Могу говорить лишь о своем опыте, но слово "кипятильник" ассоциируется в первую очередь с портативным, который в стакан суют одним концом, а другим в розетку*
Reply
Для меня лет до семи кипятильник или бойлер "Титан" был просто титан, имя нарицательное, прибор такой, и в детских "Мифах ДГ" для меня был неловкий момент :-)).
У меня было два знакомых дровяных титана, на первой квартире родителей и у Деда в самостройной надворной ванной.
И совершенно верно, кипятильник прежде всего, почти что исключительно, - портативный для малых ёмкостей.
Reply
Reply
Reply
Очень, видимо, нетривиальный чел был. Вот и дочка нахваталась.
Reply
Избранные цитаты оттуда -
Лучше копить деньги, чем копить детей.
Обогащайтесь!
Революциям надо столько же времени, чтобы завершиться, сколько им требуется времени, чтобы начаться.
Трон - это не пустое кресло.
Падают всегда только на ту сторону, в которую наклоняются.
Мир принадлежит оптимистам, пессимисты - всего лишь зрители.
А дочка с детства была при нём и не только нахватывалась, но и реально помогала в трудах.
Reply
Reply
Знал в этом толк.
Reply
Reply
Где мода, там рядом и театр: пиэсы, ревью :-) (намекаю))
Reply
Reply
Leave a comment