похищение или изнасилование

Apr 22, 2018 17:39

Я на исходный постинг ссылки давать не буду, зачем вам отвлекаться на кучу репродукций всевозможных версий знаменитого мифологического сюжета. тем более что репродукции паршивые.  Просто процитирую оттуда:

***Любопытная вещь: в наших источниках картины и скульптуры, навеянные этим сюжетом, называют исключительно "Похищение Европы", а вот ( Read more... )

нетолерантное, язык мой-враг мой, traduttori traditori, l'éducation sentimentale

Leave a comment

Comments 188

philtrius April 22 2018, 15:43:03 UTC
Да, такіе ​лингвистическія​ экзерциціи уже не удивляютъ.

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 15:55:03 UTC
Но эта европобычья экзерциция все-таки выдающаяся какая-то. Смесью изящества с политикой партии и ещё с чем-то неуловимым.

Reply

philtrius April 22 2018, 15:56:46 UTC
Прощу прощенія, такія, уже не смогу исправить. А ужъ на то, что западной традиціи трудно порвать съ латинскими названіями, такихъ лингвистовъ точно не хватитъ.

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:05:03 UTC
Да, конечно, такія (хотя я сгоряча и не разглядела) :-)).

А вот как знать, хватит ли их? Ведь число таких, именно таких, лингвистов постоянно растет.

Reply


maiorova April 22 2018, 15:48:20 UTC
А вот, допустим, есть поэма XVIII века "Похищение локона". Так в оригинале она называется The Rape of the Lock. Европа -- допустим. Но как он воображает, что это сделали с локоном?

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 15:51:56 UTC
Там в исходном посте не "он", там тётя, иль девица.
Воображает вот всё это про невинный английский The Rape локона или Европы.

Reply

maiorova April 22 2018, 16:06:02 UTC
Это я букву А пропустила, прошу прощения... Но сивой кобылы же бред. Raptor от того же корня, значит, каждый хищник -- это насильник. Землеройка, хищный гриб -- как страшно жить!

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:12:26 UTC
Вобщем да, уж про хищников-рапторов могла бы и знать, если про восхищение на Небеса не слышала. Raptor ведь уже давно на русском слуху, через бытовую химию, если я не ошибаюсь.

Низнаю, низнаю! как вышло, что все иные значения отступили перед одним, самым сияющим. Напрямую спросить не решаюсь, не хватает моей солдатской прямоты.

Reply


kuperschmidt April 22 2018, 15:53:28 UTC
И не только богословие. Так пишется все. Так пишутся аналитические статьи о творчестве того или иного иностранного поэта, где сравнивается этот иностранный поэт с каким-нибудь отечественным, но сравнивается на основании перевода, сделанного самим же исследователем. Как правило - дурного перевода.

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 15:59:55 UTC
Ето да!

Но только сравнительное богословие, в отличие от искусство- или литературоведческих штудий, дает нам право считать себя спасенными православными, а их - погибшими еретиками.

Reply

kuperschmidt April 22 2018, 16:18:23 UTC
Как-то об этом я не задумывалась прежде :)

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:21:35 UTC
Вот и пришла, знать, пора.

Reply


petrazmus April 22 2018, 16:09:44 UTC
Опираться на википедию(на любом языке), как на источник знаний - моветон. В лучшем случае википедия - это ликбез.
Весь спор на этом бы и закончить...

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:17:05 UTC
Я боюсь, что Вы не поняли, о чем речь.
У меня совсем НЕ К ВИКИПЕДИИ в данном случае претензии.

Reply

petrazmus April 22 2018, 16:24:41 UTC
Я все понял как раз. Доставать википедию как аргумент в любом случае это почти "закон Годвина".

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:30:23 UTC
Хорошо, забудем про Википедию, забудем совсем.

Можете, я разрешаю! - мысленно подставить в текст топика "Блондинка услышала, что развратные англичане называют наше "Похищение Европы" гадким словом "Изнасилование Европы"" -

- далее по тексту.

Reply


zuzlishka April 22 2018, 16:17:05 UTC
Быка оклеветали

Reply

mmekourdukova April 22 2018, 16:18:34 UTC
По-русски он Эвропу только немножко похитил и более ничесоже.

Reply


Leave a comment

Up