Несколько слов о тонкостях плагиата художественного перевода и творческой интерпретации.
По радио в программе о почившем Гэри Муре услышал эту вещицу:
Знакомо, не правда ли? :) Для тех, кто не понял, привожу
текст и перевод с английского.
Знаю, что вы можете сказать, если в теме: это альбом
"Back to the Blues" 2001 года, и Максим Леонидов
(
Read more... )
Comments 4
Reply
даже если я где-то лажанулся :)
Reply
Reply
просто в таких творческих моментах уж слишком тонка грань между откровенным плагиатом, творческой переработкой и созданием "с нуля". я не могу доказать ни умысел, ни знание Леонидовым указанных мною песен - но я могу обратить внимание на более чем странные совпадения в текстах и акцентах.
Reply
Leave a comment