Duet octobre 2009 : Hey! Say! JUMP (Yamada Ryosuke)

Sep 20, 2009 07:51

about Ryosuke Yamada

Comme récemment je ne me suis pas trop inquiété de lui, en privé, je le ressens comme une énigme ! Mais puisque c'est une personne de type-qui-ne-peut-pas-garder-un-secret, peut-être qu'il n'en a pas ? (Nakajima Yuto)
Il est vraiment comme dans un manga. D'une façon ou d'une autre, il y a toujours 2 ou 3 manga dans son sac. Pendant la tournée, quand nous changions d'endroit, j'ai remarqué qu'il avait 10 manga ! (Chinen Yuri)
Il est bon pour manger. Quand nous arrivons en backstage ou dans la loge d'une interview de magazine, la première chose qu'il fait, c'est tendre sa main pour prendre un bento ou un oyatsu. (Morimoto Ryutaro)
Il est du genre pas rassuré. Exemple, quand la télé fait un reportage sur notre concert, je l'entends dire « Je l'ai bien fait ? ». Je réponds toujours « C'était bien, d'accord ? », et finalement il souris. (Okamoto Keito)
Il est vraiment mignon quand je le vois parler en dormant. Il aime les manga, mais plus que ça, les moment soù il parle et marmonne en dormant sont vraiment mignon. À chaque fois, mes sentiments à ce moments, je ressens « kyun » spontanément (rires). (Arioka Daiki)
Quand il devient accro à quelque chose de nouveau, son degré d'enthousiasme est élevé. Dernierement, il s'appliqu au J-board, il veut décrocher la victoire (Takaki Yuya)
Il reçoit la puissance du dragon !? Il y a une scène quand nous montons sur scène avec un dragon, mais à ce moment-là, la bouche du dragon a échappé de la fumée blanche, on dirait que c'est Yama-chan qui décide de tout ça. (Inoo Kei)
Il aime vraiment manger, mais on dirait qu'il ne devient pas gros. Avant ça, quand on mange ensemble en cercle, on ne l'apelle plus « Buta-chan » (note : cochon, voir leur apparition à Utuba, du 22 mai 2008). (Yaotome Hikaru)
C'est un mec qui a une aura curative naturellement. Quand on est dans le shinkansen ou l'avion, je prends un siège à côté de lui, je sens l'atmosphère s'appaiser, et ensuite je m'endors. (Yabu Kota)

Yamada Ryosuke

Quand nous sommes en concert, nos loges sont séparés entre 7 et BEST. Dans ces deux loges, il y a une différence nottable. Mais c'est le secret de JUMP. Alors, vous pensez que c'est quoi ? La réponse correcte est... l'odeur ! Dans la loge des BEST, tout le monde utilise de bons parfums avec de bonnes odeurs. Mais la loge des 7 est remplie d'odeur de natto ! Comme Yuto-kun a mangé ça. Je déteste vraiment le natto (larmes). À part ça, Yuto-kun patrique la batterie et les claquettes dans notre loge, donc la loge des 7 semble appartenir à Yutkun uniquement. Et finallement, les autres membres de 7 vont dans les loges des BEST ! Mais, comme BEST utilise la loge des 7 pour prendre une douche, c'est convivial, ne !
J'ai laissé Dai-chan connaitre mon secret. Parce-que, il ne s'en moquera pas. Mais, a-t-on vraiment besoin de parler de choses insignifiantes à tout le monde ? Exemple, quand je suis au concert, en train de faire tenir mes cheveux, j'utilise une grande quantité de laque. D'ailleurs, quand nous en étions au 7eme jour de concert à Yokohama Arena, on avait déja utilisé 3 bombes de laque ! (rires).

N'hésitez pas à me corriger (et à commenter)
English translation by kenken18

・yabu kota, ・yamada ryosuke, ・hey! say! jump, ・nakajima yuto, ・hey! say! 7, ・yaotome hikaru, ・okamoto keito, ・chinen yuri, ・arioka daiki, ・morimoto ryutaro, ・hey! say! best, ・inoo kei, ・takaki yuya

Previous post Next post
Up