как здорово
Что бы вы добавили к этому чудесному списку?Сначала я бы добавил для заказчика. Никогда не ищите переводчиков с редких языков: французского там или итальянского, или нидерландского (это где? голландия, где марихуана. а разве там не по-немецки говорят?) или словенского (да ты гонишь, нет такого языка!). Это дорого. Вы же не Вийона с
(
Read more... )
Comments 37
Reply
Надо будет как-нибудь запостить выписки из путеводителя по Мариенбаду, переведённого с чешского. Там очень изысканные вещи встречаются.
Reply
Reply
Reply
Я как-то обсуждал с знающими людьми, почему в Чехии так паршиво переводят на русский (объявления - вплоть до незнакомства с кириллицей) при наличии значительного количества флюент спикеров. Просто именно потому, что "все учили в школе как коммунистическую обязаловку", т. е. спустя рукава, а сейчас все люди того поколения считают, что и так знают - поэтому специально искать флюент спикеров в голову не приходит.
Наше счастье, что в английском нет V2.
Reply
Reply
Прошу меморизовать: месяц всегда пишется первым. Слово «год» после четырёх-дигитального годичного кода является тавтологией.
"Он пришёл в Лондон из Мексики, апреля 4-го, 1973.
Кроме того, что в русском языке не хватает «is». Хорошим эквивалентом послужит «такое» и «таки» Вот С.Михалков тонко это чувствовал: «Что такое (в смысле «есть») хорошо, и что такое (в смысле «есть») плохо». Пассивный залог получается по-одесски красивый: «Он таки получил по заслугам», «он её таки вчера сделал» и т.д.
Reply
в нём запятые были, но даты стояли в пошлом славянском порядке и с "года".
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment