Как, оказывается, классно смотреть сериал с оригинальной дорожкой и русскими субтитрами. Совмещаем приятное с полезным. К концу первого сезона английская речь начала распадаться на отдельные понятные слова. Лелею надежду, что когда-нибудь сможем переключить субтитры на английские
(
Read more... )
Comments 1
А когда работала в языковой школе, смотрела так все англоязычные фильмы. Единственный, где я вообще речь не понимала, оказался "Крокодил Данди" - австралийский английский - это что-то с чем-то! Даже американский английский и то понятнее.
Reply
Leave a comment