Even some Aussies has trouble understanding Jim Beaver's message written in Aussie slang (sort of) that Jensen read at the Con, so i thought I'd translate it for you as best I could. You can watch the vid of it by audeamus22here.
Thank you! I couldn't quite figure out what Jared doesn't know Christmas from. I've heard the expression before but couldn't remember it. I love that Jim refers to Jared as a dag. It's so very fitting. :)
A dag is actually a piece of shit hanging off a sheep's bum (... possibly not only related to sheep though). Did you just add that? Or am I going blind? *scratches head*
Sorry, but Matilda is slang for a swag. Which, for the uninitiated, is your worldly possessions rolled up in your blanket and strapped to your back as you wander from place to place looking for work.
Well done on the rest of it, though. N.B. people, you can't eat gumnuts.
Comments 32
Reply
Reply
Reply
Did you just add that? Or am I going blind? *scratches head*
Reply
Sorry, but Matilda is slang for a swag. Which, for the uninitiated, is your worldly possessions rolled up in your blanket and strapped to your back as you wander from place to place looking for work.
Well done on the rest of it, though. N.B. people, you can't eat gumnuts.
Reply
Reply
Or billabongs... Unless you were really thirsty. :/
Reply
Or billabongs... Unless you were really thirsty.'
Actually, you can eat billabongs. The ice creams, that is.
Reply
Leave a comment