Leave a comment

Comments 10

djam_ka October 1 2012, 17:43:09 UTC
Ага, тоже решила в свое время, что обязательно надо, прочитала взахлеб. Не смешно ни разу, трогательно до слез местами. Очень задела книга.

Reply

missis_todd October 1 2012, 19:25:50 UTC
и меня. прямо очень. редко хочется что-то обсудить,.
еще и "папа" так похож на моего деда : техническим уклоном всего, мирным характером.

Reply


ci_sa_ra October 1 2012, 18:16:53 UTC
А я до сих пор еще не. Все руки не дойдут...

Reply

missis_todd October 1 2012, 19:26:45 UTC
читай, потом обсудим :)

Reply


zum_zum October 1 2012, 18:39:20 UTC
Я читала, но давненько уже.
Да, мне кажется, что нам не смешно, потому что слишком близко.

Англичанам, с их английским юмором и неспособностью представить, что это на самом деле так, а не "изящная выдумка" - наверное было смешно.

Reply

missis_todd October 1 2012, 19:24:33 UTC
скажем честно, там половина , по-моему, и н еможет быть смешной - воспоминания, история, о тракторах...
в остальном - понятно, где можно смеяться. Это как раз общечеловеческие моменты. и понятно, что у нас местами стоят блоки, переключающие со "смешно" на "трогательно" ... но все равно непонятно...

и , интересно, как в англ. реализован суржик. потому что в переводе украинского и близко нет, что попало.

Reply

zum_zum October 1 2012, 19:40:05 UTC
Тщетно пытаюсь вспомнить, на каком языке я ее читала :)

Она есть в нашей библиотеке, нужно будет зайти взять английский экземпляр и посмотреть, как в нем выглядит речь на суржике.

Reply


kapinna October 1 2012, 18:51:57 UTC
не все прочли:(
но как раз вовремя
спасибо за совет!

Reply

missis_todd October 1 2012, 19:26:27 UTC
главное,очень стОит!

Reply


elenka_polenka October 2 2012, 11:36:03 UTC
не читала и не слышала! Спасибо за наводку :-)

Reply


Leave a comment

Up