Бузова, конечно, не Эйнштейн, но новая жена колченого футболиста Тарасова -- совсем уж запредельный колхоз. На фоне этой деревенской матрёшки даже Оленька-голенька выглядит относительно цивилизованной женщиной.
Сначала - по внешним признакам, это первое, что бросается в глаза. Чрезмерное количество косметики, неуместные наряды по принципу «все лучшее сразу». Затем - по речи. Слова - паразиты, лексикон, как у Эллочки или Фимы Собак.
К слову, Милана - это древнерусское имя. Так же и мужская версия - Милан. Поэтому в данном аспекте, напротив, всё как у простых людей, никакого стремления выделиться.
Не русское это имя. Греческое. Melani - чернила по-гречески. Значение имени - черная, темная, чернявая. Не крестят в церкви Милан. Меланья, Мелания в святцах присутствует, а Миланы там нет.
Comments 310
Reply
Reply
Это точно! Колхоз это перемыв костей.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Есть такие колхозницы, с которыми обсуждать сонеты Шекспира или слушать фуги Баха "могут не только лишь все, мало кто может это делать"...
Reply
(The comment has been removed)
Шумеры, аки дети - раскалываются на раз...))
Reply
Reply
Reply
Может перечиать Евангелие и вспомнить условия крещения Христа?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment