неа, хотя помню, ага, ты про неё писала. это не закос под хауса? в прошлую Б он у меня хорошо пошёл - почему-то хотелось кровищи. а в анатомии о чём больше? про кровищу или про любовь?
О, тогда впереди ещё столько всего! Сериалы у них давно снимают для домохозяек, но в последние года 3-4 вышли на качественно новый уровень, и теперь сериалы - один из самых прибыльных экспортных продуктов. Некоторые дублируются для казахского ТВ (по-русски), многие переводятся с субтитрами, потому что реально народу нравится, а наше ТВ никак не прочухает. Из самых популярных: В чём вина Фатмагуль? Кузей Гюней Аси Запретная любовь
Я смотрю "Если бы я стал облаком", по мере перевода (почти весь сериал переведён), там сценарист Мераль Окай, как в ВВ. И "20 минут", но он новый, только-только выходит, его переводят, но не сразу, и пока не известно, чем закончится...
Если ты зарегистрирована вконтакте - то в этой группе можно поселиться надолго. Ну, главное - подобрать для себя. Они практически все хорошие http://vk.com/turk_dizileri
Да, "Аси" на фестивале в Италии был признан вообще лучшим сериалом.
Ещё может заинтересовать "1001 ночь", там Халит (султан в ВВ) снимался с Бергюзар Корель, на которой в итоге женился и сейчас они растят сына (который в ВВ играл маленького Мехмета, сына Хюррем, а жена играла сестру сеньора Гритти)
Comments 20
И "Аббатство Даунтон" тоже очень-очень клевый!
Reply
а про аббатство от многих слышу хорошие отзывы - надо будет тоже глянуть.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
в прошлую Б он у меня хорошо пошёл - почему-то хотелось кровищи. а в анатомии о чём больше? про кровищу или про любовь?
Reply
Reply
Reply
Сериалы у них давно снимают для домохозяек, но в последние года 3-4 вышли на качественно новый уровень, и теперь сериалы - один из самых прибыльных экспортных продуктов.
Некоторые дублируются для казахского ТВ (по-русски), многие переводятся с субтитрами, потому что реально народу нравится, а наше ТВ никак не прочухает.
Из самых популярных:
В чём вина Фатмагуль?
Кузей Гюней
Аси
Запретная любовь
Я смотрю "Если бы я стал облаком", по мере перевода (почти весь сериал переведён), там сценарист Мераль Окай, как в ВВ. И "20 минут", но он новый, только-только выходит, его переводят, но не сразу, и пока не известно, чем закончится...
Если ты зарегистрирована вконтакте - то в этой группе можно поселиться надолго. Ну, главное - подобрать для себя. Они практически все хорошие
http://vk.com/turk_dizileri
Reply
Ещё может заинтересовать "1001 ночь", там Халит (султан в ВВ) снимался с Бергюзар Корель, на которой в итоге женился и сейчас они растят сына (который в ВВ играл маленького Мехмета, сына Хюррем, а жена играла сестру сеньора Гритти)
Reply
Leave a comment