(Untitled)

May 10, 2012 23:28

Как уже было сказано выше, у меня теперь творческий кризис. А в моем случае творческий кризис - это апатия ( Read more... )

книги, ссылки и цитаты

Leave a comment

Comments 10

alena_n May 10 2012, 19:49:21 UTC
Хм... люблю английский юмор. Тем не менее.

Reply

mishonet May 10 2012, 19:56:17 UTC
Тем не менее - что? Не согласна?

Reply


sver4ok May 10 2012, 20:03:01 UTC
И Эстер еще удивлялась, почему я пропустила всю середину ее последнего поста с описаниями прелестей жизни в деревне и ограничилась первым абзацем про путешествие на машине и последним предложением, где сообщалось, что, несмотря на шкварки, она не поправилась не на грамм.
А оказывается, не только поколение Пепси зевает от бесконечных описаний флоры, фауны и ландшафтов.

Reply

mishonet May 10 2012, 20:20:18 UTC
Ну в общем, вкусы у всех разные. Многое от момента зависит, а многое и от авторства. Тот же Джером красоты природы умудряется очень изящно и ловнко вворачивать время от времени!
Я иногда с удовольствием и про съеденный обед прочитаю, и о природе. А сейчас настроение кислое, и все кажется каким-то бессмысленным.

Reply

sver4ok May 11 2012, 05:06:53 UTC
От авторства - да, я в первую очередь прокрутила вниз текста, посмотреть, чья цитата.
А в целом, даже при наличии настроения, у меня хватает времени только на вычленение из текста полезной информации. Не до лирических красот совсем.

Reply

ester_n May 11 2012, 06:54:28 UTC
Не было там про флору и ландшафты, вот нинада! И вообще, как ты узнала, про что там, если не читала?

Reply


ester_n May 11 2012, 06:57:45 UTC
Хм, а у меня другой перевод этой книги. Насколько цепляют отличия, пусть самые мелкие, все-таки, аж вздрагиваю каждый раз. :)

Reply


alena_1979 May 11 2012, 19:04:23 UTC
Да, я его тоже люблю :) только на английском он еще лучше!

Reply


elizabetti May 13 2012, 11:31:42 UTC
Перечитывали тут как раз "Троих на колесах" :))))

Reply


Leave a comment

Up