суки суки дес... ...что по-японски обозначает "люблю кататься на лыжах". Что забавно, само катание на лыжах тоже в России показывают неоднозначно... какая глубокая связь с японским языком!
Просто мне почему-то кажется что у японцев это как-то выраженнее. Вспомните эти их "дэйто" и "киссу" *фейспалм* Хотя я смотрю исключительно со своей колокольни ))
Тюю... Вот далеко чтобы не ходить. Сигнал бедствия. Мэйдэй. Англичане же исковеркали изначально французскую фразу, которую сами французы, в общем-то, даже и не употребляют в этом контексте. ВОт сидят у меня сейчас студенты :) Часть из них брандмауэр упорно зовёт брэндмаузером. Т.е. изначально немецкое слово на ангийский лад транслитирируют на русский. И добавляют откуда-то "з". Вот разве что в Японии таких словечек, по ходу дела, гораздо больше. Но той уже другой вопрос.
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Хотя я смотрю исключительно со своей колокольни ))
Reply
ВОт сидят у меня сейчас студенты :)
Часть из них брандмауэр упорно зовёт брэндмаузером. Т.е. изначально немецкое слово на ангийский лад транслитирируют на русский. И добавляют откуда-то "з". Вот разве что в Японии таких словечек, по ходу дела, гораздо больше. Но той уже другой вопрос.
Reply
Есть еще такая шутка. Спроси у англоговорящих 巨乳好き? Они услышат Can you ski? и отвечать будут соответственно.
Reply
Leave a comment