Огромные костры озарили вечернее небо над Киото

Aug 18, 2014 00:31

Огромные костры озарили вечернее небо над Киото ( Read more... )

культура и быт Японии

Leave a comment

Comments 4

nikonianin August 17 2014, 17:54:34 UTC
А почему именно "большой"? С чем связан выбор этого знака?

Reply

mishajp August 18 2014, 05:06:16 UTC
Истоки этого фестиваля точно не известны, - одни датируют их эпохой Хэйан (794-1192 гг), другие
- эпохой Эдо (1603-1868 гг), однако совершенно точно известно, что в начальные года эпохи Эдо
(где-то 400 лет назад) религиозная церемония по разведению огня на горах Киото уже
существовала. Раньше сущестовало много различных форм «прощальных» горных огней, однако иероглиф «ДАЙ» - «большой» - всегда присутствовал, поэтому часто фестиваль называют
«ДАЙМОНДЗИ-ЯКИ» - огни в виде иероглифа ДАЙ. Иероглиф «дай» подразумевает под собой
также и человека, с присущими ему страхами, обидами, заблуждениями. Поэтому сжигание этого
иероглифа означает также и очищение от всех нечистых мыслей .
В 8 вечера 16-го августа на восточной горе зажигают первый иероглиф «дай». Через 10 минут
зажигается северо-восточный иероглиф «МЁХО», а еще через 5 минут - фигура в виде корабля.
Далее зажигается еще один иероглиф «дай», после чего - последняя фигура в виде синтоистких
ворот «тории». Таким образом «возгорают» все 5 гор Киото,

Reply

mishajp August 18 2014, 05:08:03 UTC
Myo-Hou (Mount Mandoro and Mount Daikokuten)

Еще 2 иероглифа.

The kanji character "Myo" is set alight on Mount Mandoro and the kanji character "Hou" is set alight on Mount Daikokuten, but this pair is counted as one. The kanji are thought to originate from the teachings of Nichiren Buddhism

Reply

nikonianin August 18 2014, 08:43:08 UTC
Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up