В царствование Монтоку Тэнноо, 55-го Императора (850-858), Фудзивара-но-Иосифуса, потомок Фудзивара-но-Каматари, был дайдзёо-дайдзин т. е. премьер-министром.
Ворота Ирода - Баб ас-Сахира («те, кто не спит по ночам»)denki_gisiMay 9 2012, 05:34:48 UTC
В 1099 г. крестоносцы «защитника Гроба Господня» Готфрида Бульонского вошли в Иерусалим через брешь, проделанную на месте современных Ворот Ирода. Ворота Ирода примыкают к Мусульманскому кварталу Старого города и выполняют свою функцию уже четыре с половиной века. Первоначально ворота назывались Баб ас-Сахира из-за расположенного рядом с ними мусульманского кладбища. Ас-Сахир в переводе с арабского означает «те, кто не спит по ночам» и содержит намек на последующее воскрешение тех, кто здесь захоронен. Позже название видоизменилось и превратилось в созвучное - Баб аз-Зухур, Цветочные ворота, из-за цветочного орнамента, украшающего их фасад и обилия цветов вокруг. Эти ворота называют воротами Ирода из-за ошибки пилигримов в XVI в., которые перепутали дом Мамлюка, стоящего за воротами с дворцом Ирода Антипы.
Comments 11
ЕРЖ
Reply
Reply
Reply
Reply
ворота ирода не были построены сулейманом великолепным на 16 веков позже
Reply
Ворота Ирода примыкают к Мусульманскому кварталу Старого города и выполняют свою функцию уже четыре с половиной века.
Первоначально ворота назывались Баб ас-Сахира из-за расположенного рядом с ними мусульманского кладбища.
Ас-Сахир в переводе с арабского означает «те, кто не спит по ночам» и содержит намек на последующее воскрешение тех, кто здесь захоронен.
Позже название видоизменилось и превратилось в созвучное - Баб аз-Зухур, Цветочные ворота, из-за цветочного орнамента, украшающего их фасад и обилия цветов вокруг.
Эти ворота называют воротами Ирода из-за ошибки пилигримов в XVI в., которые перепутали дом Мамлюка, стоящего за воротами с дворцом Ирода Антипы.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment