Многие заметили, что англоязычные вывески на улицах в России заменяются на русскоязычные (KFC стал КФС, Mcdonalds - Макдоналдс). То же происходит даже с логотипами сайтов, Facebook стал Фейсбуком. Если в рекламе используется фраза на иностранном языке, она должна иметь перевод на русский
(
Read more... )
Comments 2
Если посещать иные страны в режиме "аэропорт-кафе-кабак-экскурсия-кабак-аэропорт", то, конечно, английского языка вполне достаточно, так как он является де-факто языком международного общения, и в заточенных под туристов местах им владеют все. Причём особо блестать знаниями английского не надо, вполне достаточно среднего уровня.
Reply
Это расстраивает, конечно. Но с другой стороны, мы ездили по Италии на машине, и в маленьких городках ситуация такая же: все говорят исключительно по-итальянски. То же самое в Грециии, в местах удаленных от туристических маршрутов. И я уж молчу про Париж, где людей, говорящих по-английски, демонстративно не понимают.)
А в Новосибирске надо отели по-китайски заказывать, там этот язык намного более востребован.))
Reply
Leave a comment