Конкурсный текст: без названия

Aug 13, 2012 02:00


Автор: elfiyahu
В первый раз чёрная кошка перешла Джиму дорогу ровно в полдень.
Перешла медленно, нахально, задрав к небу лохматый веник хвоста. Дойдя до обочины остановилась, повернулась и уставилась на него.
Джим не был суеверным, но от этого взгляда ему стало не по себе. Ему вдруг показалось, что если он перешагнёт невидимую черту, оставшуюся за этой тварью, возврата уже не будет.
«Бред какой-то» - Пробормотал под нос Джим - «Это кошка. Просто кошка»
И он перешагнул черту.
* * *
Во второй раз она перешла ему дорогу через полтора часа, уже в другой части города. Спрыгнула с крыши, потёрлась боком о крыльцо, и начала переходить улицу.



Пожилой моряк, шедший рядом, смачно выругался и занёс ногу для пинка. Кошка посмотрела на него таким уничтожающим взглядом, что тот стушевался, сделав вид, что просто решил шагнуть пошире. Опустил он ногу уже по ту сторону невидимой черты.
Джим остановился. На этот раз ощущение невидимой границы было куда навязчивее.
«Это всего лишь кошка» - Повторил себе Джим, глядя на исчезающий между домами чёрный хвост. - «Ну да, чёрная, перешла дорогу… А я мужчина. И не стыдно мне вести себя как суеверная старуха?!»
И он шагнул вперёд.
* * *
В третий раз она возникла у него из за спины, заставив вздрогнуть. Это, несомненно, была всё та же кошка - лохматая, короткомордая, с пронзительно-жёлтыми глазами.
Обогнав Джима она остановилась у чей-то двери, и поскребла её когтями. Потом пошла наискосок через улицу - К другой двери.
Джим остановился.
Кошка дошла до второй двери, поскреблась когтями и в неё. Потом присела, и начала усердно вылизываться
Джиму показалось что он видит воочию нить, протянутую от двери до двери. Он тряхнул головой, и видение исчезло.
«Кошка. Обыкновенная, драная кошка…»
Он пошёл вперёд. Шагов через двадцать остановился, чувствуя пристальный взгляд в спину.
Кошка уже не вылизывалась. Она смотрела на него - внимательно, словно оценивающе.
* * *
Когда кошка перешла дорогу четвёртый раз, он не выдержал, и сплюнул через левое плечо.
Кошка посмотрела на него с явной укоризной, и Джиму стало неловко, словно он брякнул непристойность в присутствии леди из благородных.
Он затёр сапогом плевок, потом взял себя в руки
«Это кошка. Просто кошка. Чего это со мной?!
И шагнул вперёд.
* * *
- Ну, и что тебе надо? - Спросил он, в пятый раз глядя, как она переходит его дорогу - Жрать не дам, не надейся!
Кошка посмотрела на него как на идиота. Впрочем, как ещё смотреть на человека, который разговаривает с кошками?
* * *
В шестой раз она появилась, когда брёл по широкой, мощённой камнем улице. Ближе к перекрёстку мостовую пересекала неровная широкая трещина. Кошка прошла в аккурат по ней, не разу не сбившись с линии.
Джиму показалось, что если он шагнёт через эту трещину, мостовая разверзнется у него под ногами.
Кошка посмотрела на него с явной насмешкой.
«А пошла ты!.. » - подумал Джим.
Кошка никуда не пошла. Она смотрела на него, и насмешка в её взгляде медленно сменялась презрением.
Джим перешагнул трещину.
* * *
- Слушай, ты меня достала! - Заявил Джим на седьмой раз - Ну перешла ты мне дорогу. А дальше что?!
С минуту кошка размышляла. Потом перешла дорогу обратно.
Затем села, выжидающе глядя на Джима, словно спрашивая: «И что ты сделаешь теперь?»
- А ещё раз - слабо?
Кошка легла на мостовую, лениво прищурив глаза.
«Делать мне больше нечего...»
* * *
Когда кошка появилась в восьмой раз, уже темнело.
Увидев выглядывающую из подворотни знакомую чёрную морду, Джим остановился, сложил руки на груди, и заявил:
- А вот не стану я туда идти! Сейчас вот поверну, и пойду обратно! Что делать будешь?
Кошка аккуратно обошла его по кругу. Потом взглянула на него совсем уж ехидно.
«Что делать будешь?»

* * *

К полуночи Джим вышел к порту.
Фонарей здесь было мало, и горел, в лучшем случае, один из трёх. Люди, проходившие мимо на мгновение обретали цвет и облик, попав под тусклый луч, а потом снова обращались в бесформенные серые тени - быстро снующие и еле ползущие, шаркающие и топающие, горланящие песни, бормочущие проклятия…
Кошка вынырнула из темноты. Не торопясь перешла улицу, и остановилась под фонарём. Её глаза ярко светились жёлтым.
Джим тоже остановился , потом мысленно обозвав себя трусом шагнул вперёд и посмотрел прямо в светящиеся глаза.
«Ты кошка. Просто кошка, почему-то за мной увязавшаяся…»
Кошка очень медленно опустила веки. Вместе с жёлтым огонькам медленно погас фонарь.
«Возьми себя в руки! Это всего лишь кошка…»
Два жёлтых огня снова вспыхнули в темноте - уже по другую сторону дороги. Вместе с ними на высоком столбе вспыхнул другой фонарь - до того не горевший.
А потом из темноты выступил человек.
Он показался Джиму очень высоким, из-за огромного чёрного цилиндра, с полями свёрнутыми в треуголку. На чёрном шейном платке, завязанном висельным узлом блеснуло вышитое золотом «…не утонет». В руках человек держал трость с клинком внутри - с виду это была совершенно обычная трость, но у ЭТОГО человека клинка в трости не могло не быть.
Кошка урча вскарабкалась незнакомцу на плечо, и потерлась головой о его щёку, чудом не сбив цилиндр.
- Добрый вечер, юноша - Незнакомец одним длинным шагом оказался рядом с Джимом, и протянул ему руку - Я - капитан Март Честер. А это - Капитан почесал за ухом кошку, чёрной тряпкой распластавшуюся у него на плече - Наша корабельная кошка.
- Джим, сэр… - Тихонько пискнул Джим.
- Рад знакомству. Я вижу, вы истинный джентльмен.
- Спасибо… Но… почему вы так решили, сэр?
- Главный признак истинного джентльмена: он всегда называет кошку именно кошкой, а никак иначе.
Кошка на плече у капитана Честера согласно кивнула.
- Я полагаю - Продолжил капитан - Что вы явились в порт в поисках корабля, на котором требуются матросы? Что ж, добро пожаловать на шхуну «Семь Качалок», вольный капер по патенту Её Величества!
Капитан Честер ещё раз почесал кошку за ухом, и Джиму почему то подумалось, что он имел ввиду отнюдь не королеву Англии.
* * *
Путь до корабля оказался долгим. Капитан Честер молча шагал впереди, словно забыв о Джиме. Кошка отчаянно балансировала на его плече, то и дело теряла равновесие, и повисала впившись в капитанскую куртку когтями, но покидать свой насест и идти пешком отказывалась наотрез.
Через полчаса петляния по припортовым улочкам, Джим решился заговорить.
- Мистер Честер, а почему ваш корабль называется «Семь Качалок»?
Вопрос был глупый, но все прочие вопросы, лезшие в голову, казались Джиму ещё глупее.
Капитан резко остановился. Кошка с протестующим мявом сползла вниз по куртке.
- Всё дело в том, юноша, что у нас очень злая корабельная кошка. Злая, как кошка, живущая в доме с семью креслами-качалками.
Кошка, сердито фырча, взобралась обратно на плечо. Похоже, она действительно была очень зла.
- Но… сэр… - Джим решил всё-таки добиться понятного ответа - почему она такая злая?
- Потому, юноша, что у нас действительно семь кресел-качалок, расставленных по стратегически важным точкам судна.
- Но зачем?!
- Вы меня удивляете… Неужели вы думаете, что по настоящему злая кошка, согласится жить на судне где нет семи кресел качалок?!
- Ааа…
- То-то и оно. Кстати - Капитан единым плавным движением пересадил кошку на плечо Джиму - Дальше её понесёте вы.
* * *
- Итак, юноша, добро пожаловать на «Семь Качалок»! Для начала вам следует понять: Мы конечно джентльмены удачи, но в первую очередь - именно джентльмены. Потому и удача.
- Да, сэр….
Они сидели в капитанской каюте. Джим - на сундуке, судя по виду - неоднократно закопанном и откопанному, капитан Честер - в скрипучем кресле качалке. Очевидно, его каюта тоже была стратегически важной точкой.
Кошку, восходя на корабль, капитан пустил вперёд, на счастье. Кошка взбежала по трапу, и куда-то исчезла.
- Это значит, что на нашем корабле следует вести себя исключительно по-джентельменски. В пять часов - чаепитие. В пять часов дня или утра - ваше личное дело. Но именно в пять часов. У каждого члена команды должно быть в гардеробе что-нибудь коричневое, что он ни в коем случае не оденет после шести часов.
- Простите, сэр, шести часов дня, или утра?
- На всякий случай - лучше вообще не носить коричневого. И, самое главное: Истинный джентльмен называет кошку кошкой, именно кошкой, и никак, кроме как кошкой! Запомнили?
- Да, сэр!
- Замечательно! Итак, поздравляю: вы зачислены в команду… - Капитан поднялся, и торжественно пожал Джиму руку - Осталось разобраться: кем именно?
- Э… простите, сэр, а какие есть варианты?
Капитан раскрыл судовую роль.
- Имеются вакансии на должности юнги и первого помощника. Кем бы вы хотели служить?
Джим глубоко вздохнул. Эх, была не была…
- Первым помощником, сэр!
- Что ж, юноша, амбиции - это хорошо. Но тогда вам придётся пройти следующее испытание…
* * *
- Ваша задача - Объяснил капитан, подводя Джима к чёрному провалу входа - Найти чёрную кошку в тёмном трюме. Тогда вы по праву сможете заступить на должность первого помощника.
Трюм и впрямь казался очень тёмным. И очень большим.
- Извините, сэр, а она там точно есть?
Капитан удивлённо поднял брови.
- Конечно же её там нет. Иначе, зачем искать?
… спустя полчаса Джим, собравши на себя несколько фунтов пыли выполз из трюма, крепко держа за шиворот вырывающуюся кошку, намертво впившуюся когтями в какую-то ткань. На проверку ткань оказалась мундиром первого помощника.
Впереди были долгие годы плаваний на «семи качалках».
* * *
- Капитан, а всё-таки «Семь Качалок» - заколдованный корабль, или нет?
Этот вопрос Джим решился задать только на второй год. Не то чтобы он боялся - Просто ему казалось, что это крайне нетактично.
Капитан Честер оторвался от судового журнала, и удивлённо посмотрел на помощника.
- Джим, мальчик мой, вы только сейчас это поняли? Похоже, вам ещё только предстоит понять, что такое корабль. Ещё древние заметили - Есть три категории людей: живые, мертвые и плывущие по волнам. Так что мы сейчас не принадлежим ни к миру живых, ни к миру мёртвых, а к туманному миру где-то посредине. Вы всерьёз думали, что по этому миру можно передвигаться просто на большом деревянном ящике под натянутыми тряпками?
- Как-то не думал об этом, сэр…
- Любой корабль заколдован, по определению. Просто есть корабли, где это чуть заметнее - «Летучий Голландец», «Золотая Лань», ну и наши «Семь Качалок», в некоторой степени… Вы, кажется, хотели ещё что-то сказать?
- Нет, сэр. Просто кошка на меня как-то очень странно посмотрела…
- Её законное право. Был бы здесь король - смотрела бы и на короля.
- Так же странно?
Капитан промолчал, но Джим и сам понял, что задал глупый вопрос. На короля кошка смотрела бы с удивлением и возмущением, не понимая: чего какой-то посторонний король забыл в её кают-компании?!
* * *
- Надвигается шторм - Сказал капитан, оторвав глаз от подзорной трубы. - Я спущусь, отдам несколько распоряжений, вы же подождите меня здесь, на мостике. Поручаю вам самое главное - он протянул Джиму кошку - что бы ни случилось - держите кошку лапами к палубе. Держите любой ценой! Помните: это крайне важно для всех нас. Кошка всегда падает лапами вниз. И пока у неё под лапами палуба и киль, мы не перевернёмся, и не завалимся набок.
Капитан ушёл. Джим остался стоять, с кошкой в руках.
Шторм и впрямь ударил. Кошка вопила, вырывалась, и норовила, развернувшись, впиться зубами в руку.
Наконец Джим сообразил. Он извлёк из кармана прихваченный утра в камбузе сандвич, и начал медленно и аккуратно скармливать её кошке.
- Отлично справляетесь - Похвалил, вернувшись, капитан - Только на вашем месте я бы держал сандвич ветчиной вниз.
Шторм ревел. Волны перехлёстывали через борт, но «семь качалок» шли не кренясь.
* * *
- А сегодня мы проведём ревизию запасов продовольствия и санитарную инспекцию в камбузе. Доктор уже неоднократно жаловался на кока.
Капитан Честер поднялся из-за стола, и двинулся в сторону камбуза. Джим, взяв дремавшую под креслом кошку, двинулся за ним.
- Итак, мистер Бобби - Обратился капитан к коку, выглядевшему застигнутым врасплох - пожалуй, начнём ревизию с запасов мяса. Я правильно помню, что оно в основном трофейное?
- Так точно, сэр…
Капитан отрезал тонкую полоску от одного из кусков солонины, и бросил кошке. Та, прыгнув, поймала мясо на лету, и прямо в прыжке проглотила.
- Чьё мясо съела? - Спросил капитан
Кошка внезапно вытянулась по струнки. Глаза её оловянно заблестели.
- Трофей с «Нае Ордунг», торговой барки компании Фуггеров - Определил капитан - Судно взято на абордаж месяца три назад… неплохо.
Он отрезал кусочек от копчёного окорока, бросил кошке и его.
- Чьё мясо съела?
Кошка замурлыкала, отчётливо грассируя.
- Трофей с французского военного корвет «Роза Прованса», взято примерно год назад… ладно, сойдёт. Джим, сделайте одолжение - продолжите ревизию.
Джим достал нож, отрезал полоску от какой-то небольшой тушки и бросил кошке.
- Чьё мясо съе…
Кошка глухо зарычала и прыгнула. Капитан перехватил её в воздухе, в дюйме от лица Джима.
- Трофей с кобуксона «Яшмовая Черепаха», из личных запасов командира… Мистер Бобби, я вполне понимаю ваше желание внести в наш рацион разнообразие, пускай и такое экзотическое, как копчённая собачатина, но ведь мы этих корейцев брали на абордаж года три назад!..
* * *
Испанский фрегат последний раз пыхнул пушечными портами и прекратил огонь - очевидно ошалев от наглости противника. Маленькая каперская шхуна не убегала от тридцатипушечного великана, а упорно приближалась, ловко маневрируя под огнём его орудий.
«Семь Качалок» прошмыгнула под самым носом у испанца, едва не стукнувшись о его форштевень. Потом плавно заскользила вдоль его левого борта.
На фрегате кто-то отдал приказ, и в борт шхуны впился десяток абордажных крючьев. Потом ещё десяток. Потом испанцы, радостно попрыгали вниз, на такую лёгкую, с виду, добычу.
А потом… есть звери которых можно поймать, только потом они уже тебя не отпустят. Минут десять бой кипел на палубе «Семи Качалок», потом перекинулся на фрегат.
- Сдохни, пиратское отродье!..
- Только после вас, сэр!
Джиму поднырнул под алебардой противника, ушёл в сторону, и оглушил-таки испанца прикладом, оставив изрядную вмятину на блестящем шлеме. Оглянулся, выискивая следующего противника…
Противников не нашлось. Испанцы спешно сдавались - кто-то особо шустрый даже поднял импровизированный белый флаг на пике.
«Корабль взят!» - Дошло до Джима. Стук крови в висках понемногу утихал. Команда, тоже поняв что дело сделано, орала что-то радостно победное - «Ура! Корабль взят! Бой окончен! Надо доложить капитану!.. капитану… где капитан?!»
Капитан лежал, привалившись к борту, обхватив обеими руками абордажный крюк, вошедший ему глубоко под рёбра. Джим бросился к нему.
- Сэр, что с вами?! Подождите, я сейчас позову доктора, он вынет эту… эту…
- …Кошку - Перебил его капитан. На его губах пузырилась кровь, но говорил он спокойно и внятно - Трёхпалую ржавую абордажную кошку. Запомни Джим: Джентльмен всегда называет кошку кошкой, что б ни случилось. И не надо звать доктора - настоящий джентльмен уходит по-английски, не прощаясь.
- Капитан - Со смутной надеждой спросил Джим - А это правда, что вы бессмерны?
Капитан улыбнулся
- Нет, Джим, не бессмертен. Просто каждому капитану этого судна… тебе, в том числе… положены по штату девять жизней.
- Девять жизней? А это была…
- …Девятая.
Улыбка капитана Честера ещё долго висела в воздухе, даже когда сам он исчез.

elfiyahu, Конкурс

Previous post Next post
Up