Начала книжку вот только (всю трилогию в магазине Кобо за смешные 18 долларов купила, в электронном виде), но не выдержала и потащила сегодня Дэвида в кино
( Read more... )
Вот здесь можно скачать за смешные 0 долларов :) Там много чего есть. www.tuebl.com
>а почему Katniss в русском переводе Китнисс? Ассоциация на кис-кис или китти? Китнисс для русского уха звучит более по-кошачьи, чем кэтнисс. Just a thought.
хорошо, ну а зачем по-кошачьи? ее имя это водяное растение, по-русски стрелолист. да и звучит Кэтнисс куда красивее, мягче и круглее чем Китнисс. ирисочное имя какое-то
я все еще в первой, отхожу от укусов ос. фильм кстати очень близко к книжке, конечно не так полно, но без ощутимых потерь... кажется научились книжки экранизировать. хотя бы и экшены :)
А как ты узнала, как они перевели? Ты книжку на русском читаешь, да? Имя перевели так, потому что ленивые. Это же надо искать, смотреть, вчитываться в смысл. А так - Китнисс и вся недолга.
Мы первую книжку уже послушали, на очереди вторая и третья. И в кино уже сходили, в первый же уикенд, со всеми подростками-фанатами :)
Comments 10
www.tuebl.com
>а почему Katniss в русском переводе Китнисс?
Ассоциация на кис-кис или китти? Китнисс для русского уха звучит более по-кошачьи, чем кэтнисс. Just a thought.
Reply
Reply
Книжка намного глубже. Особенно про Ру (Rue). Да и вопще :)
2я и 3я ужо так себе :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мы первую книжку уже послушали, на очереди вторая и третья. И в кино уже сходили, в первый же уикенд, со всеми подростками-фанатами :)
Reply
Reply
Leave a comment