Очень часто, когда я читаю про какие-либо японские манеры, попадаю на сайты/ видео/ курсы, где ссылаются на стюардесс и их ловкость либо же сами стюардессы учат народ этикету. Если подумать, то корни японского уважения к этой профессии понять можно. Но до сих пор необычно читать их советы… Возникает слишком большой диссонанс - девочки и дамы, часто
(
Read more... )
Comments 13
Reply
И все же у нас это профессия без будущего... Куда стюардессы после 40 идут? Если не встретят своих Абрамовичей. Предполагаю, что тренируют молодых в учебных центрах компании или в другие наземные службы своей же АК. Только вот в какую сторону зп после этого меняется.. А как дело в Австрийских Авиалиниях обстоит?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Я помню, из Токио в Хиросиму летела японской авиакомпанией. Меня поразила бортпроводница, невысокая хрупкая девушка, ловко закидывающая чемодан в багажную полку над пассажирским креслом. Еще я обратила внимание, что японские самолёты для этого более удобны)), там полки ниже и как-то очень легко открываются-закрываются.
Не знала, что в Японии такой культ бортпроводниц.
Reply
Reply
Это, как этикет в повседневной жизни - если знаешь, как поступать в той или иной ситуации, не только многих проблем избегаешь, но и оказываешься в выигрыше.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment