Спецоперация «Ще не вмерла Україна» (Глава I)

Feb 14, 2016 18:59


nightbomber_y2 "Спецоперация..."
Глава I. Просто правда П.П. Чубинского  Вступление

Все, кто знаком со стихотворением «Ще не вмерла України, ні слава, ні воля…», не станут отрицать его ярко выраженную антирусскую направленность и призыв к сепаратизму. Опубликованное в 1863г. в Австрийской Галиции, это стихотворение не упокоилось в литературных архивах, а постоянно применялось, да и до сих пор используется, в рамках «борьбы с москалями». Подобно бильярдному шару в умелой партии, оно, в конце концов, «сыграло в лузу» - превратилось в символ, знак, гимн Русского Раскола. Результат, как говорится, налицо, остается вопрос: а не было ли жульничества?

«Ночной Бомбардировщик» предлагает на суд читателей документальное исследование происхождения нескольких ключевых для украинской идеологии конструкций и выявление их создателей. Материалы исследования позволяют раскрыть приемы, к которым прибегали украинские историки в своих работах.

В первой главе мы познакомим вас с историческим расследованием появления в Малороссии весной 1863 года стихотворения «Ще не вмерла Україна», авторство которого до сих пор приписывается П.П. Чубинскому, что, как покажет исследование, не соответствует действительности.

Результаты расследования уличают украинских историков и литературоведов во лжи и восстанавливают честное имя Павла Платоновича Чубинского, как достойного сына России.

Из-за большого объема материалов, публикация исследования будет происходить частями. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию первую главу:

Мы беремся доказать, что история этого стихотворения зиждется на обмане! Что на алтарь свидомой идеологии принесли в жертву честь достойного человека! Мы обещаем восстановить правду, ибо в «Правде сила» (Первые попытки разобраться мы предприняли при подготовке 5-й серии "500 секунд правды об Украине" называющейся "Вместо гимна - реквием Украины" - М1).

image You can watch this video on www.livejournal.com


Ниже исследования моих товарищей уже в настоящее время:


Современная украинская «историография» утверждает, что автором стихотворения «Ще не вмерла Україна» (далее, для краткости, будем обозначать его этим названием) является «видатний український вчений, етнограф Павло Чубинський».

Действительно, Павел Платонович Чубинский (1839 -1884гг.) - талантливый ученый в области этнографии. Кроме прочего, он возглавлял уникальное двухлетнее исследование Малороссийского края в 1869-1870гг. Являлся организатором, а позже и учёным секретарем, Киевского отделения Русского Географического Общества (РГО). Активный член Киевской «Громады». Со времени работы в журнале «Основа» в 1861г. и до конца жизни, он сотрудничал с видными деятелями своего времени: Н.Костомаровым, П.Кулишом, Н.Драгомановым, Н.Лысенко, В.Антоновичем, Ф.Кистяковским и др. Не просто любил, но восхищался творчеством Т.Г.Шевченко. Всё это верно!
Ложь, как это обычно и бывает, начинается, когда к личности прикасаются грязные лапы идеологии незалежности. Современная интерпретация украинской истории представляет Чубинского, как «людину, яка піднесла українську національну ідею на новий рівень», приписывая ему авторство «Ще не вмерла Україна». Однако, к счастью, современники рисуют иной портрет нашего героя: «Чубинский был, если так можно выразиться местным патриотом, но он не принадлежал к числу узких украинофилов. Прежде всего, он считал себя принадлежащим к русскому народу, которого только части составляли населения Великороссии и Малороссии» [1].

Не составляет труда найти слова самого П.П. Чубинского о русском народе: «7 лет я трудился на севере для русской науки и правительства. Не стану перечислять моих трудов, но… Я работал на севере без устали и доказал свою любовь русскому народу». Коллега Чубинского по Киевской «Громаде» А.Ф.Кистяковский в некрологе П.П.Чубинскому назвал эти слова «лучшею его характеристикой» [2]. Мог ли такой человек написать «Ще не вмерла Україна»? Конечно, нет! Но наша задача не обращаться к эмоциям, а подтвердить это документально.

Раздел 1. Сведения необходимые для понимания обстоятельств появления стихотворения «Ще не вмерла Україна»

1) В начале ноября 1862г., проживавший весь год в Малороссии студент Петербургского университета П.П.Чубинский, без объяснения причин, был выслан. Не в безводные волжские степи, не по владимирскому тракту в холодную Сибирь, а в Архангельскую губернию, под надзор полиции, с правом предоставления работы. Там он семь лет занимался статистическими и этнографическими исследованиями русского севера, и вернулся в Киев в 1869г.

2) Стихотворение «Ще не вмерла Україна» впервые напечатано в декабре 1863г. во Львовском литературно-политическом вестнике «Мета». Этот журнал, незадолго до публикации этого стихотворения, начал издавать Ксенофонт Климкович. «Украинофильство стало работать как идея и появилось в образе «Меты», - так охарактеризовал сей орган «южнорусской народности» В.Кельсиев в своих путевых записках «Галичина и Молдавия», 1865г.


Изданное в четвертом, декабрьском номере «Меты» за 1863г., стихотворение «Ще не вмерла Україна» стояло первым в череде опубликованных произведений. Подпись сопутствовала лишь последнему, четвертому стихотворению, и это была подпись «Т.Г.Шевченко».




При этом три следующих за «Ще не вмерла Україна» действительно принадлежали талантливому перу Шевченко. У галицких украинофилов «Ще не вмерла Україна» позднее стала именоваться «песней», и авторство приписывалось исключительно великому Кобзарю. Это естественная реакция на верстку данного номера «Меты».

Еще один немаловажный факт - стихотворение в издательство Климковича принес поляк Паулин Свенцицкий (Paulin Święcicki, 1841-1876) недавно эмигрировавший из России. Обстоятельства поступления «песни» в Львовское издательство наверное можно узнать, изучив данный номер «Меты». Его копия на микрофильме есть в т.ч. в спецфонде Австрийской Национальной библиотеки (ÖNB).

3) В 1867г. стихотворение «Ще не вмерла Україна» было перепечатано Львовским изданием «Поезії Тараса Шевченка» (соб. К.Сушкевичем ), т.1, стр. 65-66. Данный сборник охватывал произведения Шевченко, печатавшиеся в периодике.

Однако, через 9 лет, в 1876г., в Праге вышло второе посмертное издание «Кобзаря» Т.Г.Шевченко. Его особенностью стало то, что второй том предназначался для распространения не в России, а в областях Австро-Венгрии: Галиции, Буковине и Закарпатье. В предисловии к то́му редакторы Ф.К.Вовк и А.А.Русов отрицают авторство Шевченко рассматриваемого стихотворения, указывая: «… що зовсім не ёого утвори приписувалися ёго перу, як напр. пісня “Ще не вмерла Україна”».

С этого момента «песня» осталась без автора, в статусе подкидыша.

4) Спустя несколько десятилетий, в 1914г., на сцене появляется «приятель» Чубинского - Л.Белецкий. Именно так - приятелем - представила его редакция Московского украинофильского журнала «Украинская жизнь». Кто он, чем занимался, подробности его биографии - информации об этом практически нет, кроме упоминания этой фамилии в списке из 206 членов Киевского отделения Русского географического общества. Белецкий в деталях рассказал, как в 1862г. Чубинский якобы сочинил стихотворение «Ще не вмерла Україна».

Сообщенные им подробности создания «песни» («Украинская жизнь», №3, 1914г.), спустя 51 год после её опубликования, разумеется, нельзя рассматривать всерьез.
Потом была большевистская украинизация, при которой о «песне» все «три братских народа» надолго забыли. С упразднением УССР имя Чубинского П.П. снова оказалось на слуху, но уже прочно связанное с авторством «Ще не вмерла Україна».

Вот основные факты, без домыслов, необходимые для понимания дальнейшего материала.

Раздел 2. Гипотетическая возможность

Белецкий оклеветал Чубинского в №3 «Украинской жизни» за 1914г., зная, что он умер тридцать лет назад, и постоять за свое честное имя не может. Несмотря на то, что и Белецкого давно уж нет, мы считаем себя обязанными разобраться в ситуации.

Могла ли появиться у П.П.Чубинского хотя бы мысль написать стихотворение сепаратистской и антиправительственной направленности подобное «Ще не вмерла Україна»? Мог ли он призывать малороссиян к сепаратизму, противостоянию с Российским правительством? Что думал сам Павел Платонович по этому поводу?

В сложный период жизни, в минуты отчаяния, Чубинский обращался к своему другу, выдающемуся русскому поэту XIX в., Якову Петровичу Полонскому. Письма П.П.Чубинского к Я.П. Полонскому были опубликованы в 1930 году в сборнике «За сто літ» Всеукраинской Академии наук [3]. Текст писем можно посмотреть здесь, мы же обратимся лишь к некоторым из них.

В письме к Полонскому из Архангельской губернии, написанном 11 июня 1863г. Чубинский анализирует причины своей высылки, которые узнал из письма своего отца, посланного ему месяцем ранее - 10 мая 1863г.

Прежде чем перейти к тексту письма, напомним, что «Толковый словарь русского языка» В.Даля (1880г.) так трактует слово «возмущать»: «приводить в тревожное положение, заставлять опасаться чего, побуждать к ропоту, неудовольствию, к мятежу, производить восстание».

Теперь процитируем полностью, без украинских купюр, строки интересующего нас письма: «Меня сослали: 1) за посещение могилы Шевченка в количестве 20 особ. Я действительно посещал могилу Шевченко 13-го июня 1862 года - но нас было всего пять человек и мы сказали наши имена квартальному надзирателю, г. Канев, по его требованию и он их записал. 2) за пение возмутительных песен. Где и когда? и каких? Неужели каждая малорусская песня - возмутительна? Против кого возмутительна? Против правительства? - нет, таких песен народу я не пел. За такие песни сам народ бы меня связал. Он чувствует добро сделанное ему государем и не позволит сказать против государя ничего непочтительного. Да последовательно ли было бы, если бы я был врагом правительства, освободившего 22 мильона рабов и давшего им человеческия права? Нет. Я вместе с крестьянами деревни Александровки Остерскаго уезда Черниговской губернии - служил молебен (в) на светло Христово воскресение прошлого года, - о здравии государя. И здесь уже в день 19 февраля, в моем месте ссылки, - нанимал молебен (кроме бывшего по закону) - о здравии государя. Я думаю вы уверены в моем чистосердечии и уверены, что в этом не было задней мысли. Нужно не любить народа чтобы вместе с ним не помолиться за освободителя в памятный на всегда день 19-го февраля. - Теперь другое предположение: может быть я пел песни возмутительныя (для) против помещиков? Нет. Это клевета пущенная въ ход польскими помещиками. Усиливать сословную вражду, может только, мальчишка взболмошный или пьяница; первый чтобы порисоваться перед народом, второй - чтобы напиться на счет народа. … за ношеніе малорусскаго костюма. Я носил простонародный костюм не с политическою целью, как это делают Поляки - а с целью лучшего изучения народных обычаев. Простонародный костюм не был запрещен - (до) так какая же в этом вина? Вон за что я сослан!».

Напомним, что 19 февраля 1861г. российский император Александр II своим манифестом низложил крепостное право в России, и 22 миллиона крестьян получили гражданские права. В этот день православные служили молебны о его здравии.

Чубинский недоумевает о причинах своей ссылки и эмоционально выражает гражданскую позицию. Характерно утверждение о его единении с народом и единении народа с царем: «[Он - народ] не позволит сказать против государя ничего непочтительного».

Как видим, Чубинский, по своим убеждениям, не мог призывать к борьбе с правительством. Это написано им собственноручно.

Следующее свидетельство того, что автором «Ще не вмерла Україна» является не Чубинский - его эпическое стихотворение «Щчо діялося на Вкрайіні» (сборник «Сопілка Павлуся», 1871г.).




Его можно найти в фондах старых книг некоторых библиотек. Приводить его целиком не будем, но дадим отрывок, наглядно демонстрирующий взгляды Павла Платоновича:

"Настав Царъ наш Олександеръ-
Крепацтво минулось-
Украйіна, мовъ та пташка,
Вільна стрепенулась.
На свойій вже люде ниві
Весело працюють,
В Боже свято помоляться,
Співають, танцюють…."

Интересно, что ни у кого из «українських письменників та митців» не встречается столь яркой и красочной аллегории: Украина - встрепенувшаяся, ставшая свободной, птица. Невероятно солнечно! Несравнимо с заезженными образами школьного курса украинской литературы. По Чубинскому бы учить детей!..

Раздел 3. Ответ на возможные возражения

Продолжим. Нам могут возразить - мол, сослали в Архангельск, значит, боролся с царизмом. Ходил в крестьянской свитке - агитировал крестьян. Ведь сейчас в школе учат, что всех борцов ссылали. Несмотря на то, что данный аспект касается нашего расследования лишь косвенно, его освещение мы посчитали полезным.

Обратимся к известной работе украинского историка Ф.Савченко, секретаря академика М.Грушевского, «Заборона українства 1876р.» [4], изданной в 1930г. На эту работу ссылаются все украинские историки, освещающие «визвольний рух в Україні». Работа действительно основательная, описывающая события 60-70-х годов. Написана она в повествовательной форме, часто ссылается на документы, иногда даже их приводит. В нашем случае, ссылаясь на документы III Жандармского Отделения, в отношении Чубинского осенью 1862г., указаны причины его ссылки.

Предваряя свои выводы, Савченко пояснил, что 28 июня 1862г. граф Б.Ф.Сиверс известил секретным письмом военного министра Д.А.Милютина о якобы общественном брожении среди молодежи в Киеве. В письме полковника Сиверса, основанном на слухах, по словам украинского историка говорилось о существовании в Киеве «общества хлопоманов», о том, что молодые люди не скрывают принадлежности к нему: «ходят в национальном малороссийском платье и разъезжают по деревням». П.П.Чубинский упоминался в письме наряду с В.Антоновичем и Т.Рыльским.

В.Ф.Савченко, ссылаясь на переписку полицейских чинов, пишет, что возбужденные письмом Сиверса подозрения в противозаконной деятельности киевской молодежи - не подтвердились. Вместе с тем, с письмом был ознакомлен Александр II и держал дело на контроле. Поэтому (далее цитата Савченко): «треба було за всяку ціну вишукати «козла відпущення». Під руку попався Чубинський, бо він дійсно носив український селянський одяг і співав українських пісень» [4]. После проведенного расследования, председатель специально созданной комиссии князь А.Голицын известил 20 октября 1862г. начальника III Жандармского Отделения (цитата из документа): «Хотя фактически не доказано что бы Чубинский во время своих путешествий возбуждал крестьян к каким-либо противуправительственным стремлениям, но тем не менее дозволение продолжать подобные выходки может иметь вредное влияние на умы простолюдинов, посему…выслать его на житье в один из уездных городов Архангельской губ. под надзор полиции» [4] (стр.188). Интересно, что ни Антонович, ни Рыльский при этом не пострадали. Видимо, были не такими уж простаками…

В.Ф.Савченко относит В.Антоновича и П.Чубинского к «хлопоманам - культурникам», цель которых - организация народных воскресных школ. И не более. Чубинского как поэта, тем более, как поэта - борца с царизмом или автора «Ще не вмерла Україна», историк Савченко вообще не упоминает.

Вот, мы с вами и отследили всю цепочку событий, приведшую к высылке П.Чубинского.

Вывод: Чубинский организовывал в деревнях воскресные школы, беседовал на ярмарках с крестьянами, собирая народный фольклор. Он не связывал малороссийский костюм с украинофильством, не боролся с «царатом» (царизмом), не агитировал крестьян на смуту. Следовательно, он не мог писать антиправительственных стихов.

Раздел 4. Отступление. Несколько новых имён

В документах, которые мы будем исследовать чуть далее, встретятся два новых лица: подполковник Андрей Красовский и Владимир Синегуб. В нашем исследовании роль первого минимальна, второго значительна.

Подполковник русской армии Андрей Красовский. 17 июня 1862 года он был арестован полицией за подстрекательство солдат к неповиновению приказам. Это государственное преступление. Был осужден, сослан в Сибирь. Из мест ссылки бежал, потерял записки, позволяющие ему выбраться из Сибири в Китай, и от отчаяния покончил с собой - застрелился. Оставил «духовное завещание». Честный и благородный человек.

Синегуб Владимир Силыч, дворянин полтавской губ., брат землевольца С. С. Синегуба. Родился около 1845г. В возрасте 17-ти лет, вместе с П.П.Чубинским и еще тремя юношами 13 июня 1862г. посещал могилу Т.Шевченко. В следующем году - весной 1863г. - был арестован по делу о распространении так называемой "Золотой грамоты" - воззвания Киевского комитета польской повстанческой организации к крестьянам правобережной Украины с призывом принять участие в восстании 1863-1864 гг. Его арест не был связан с письмом графа Сиверса и делом «хлопоманов».

Из четырех арестованных по этому делу, он единственный говорил о связях с польским подпольем и называл множество имён. Фантазий в его показаниях оказалось больше чем правды. Это было очевидно даже следователям, поэтому его товарищей сразу отпустили по домам, а его некоторое время допрашивали. После следствия его выслали в Вятку, с устройством на службу ( [5], стр.130). Он получил разрешение вернуться домой в 1869г. Как видим, опасности для Российского правительства он не представлял - болтун, одним словом ...

Раздел 5. Главная часть

Приступим к основному - доказательству непричастности П.П.Чубинского к рождению «Ще не вмерла Україна», основанном на исследовании писем и протоколов допросов.

В письмо П.П.Чубинского к Я.П.Полонскому от 11 июня 1863г., которое мы цитировали ранее, было вложено другое письмо, написанное 10 мая 1863г. его отцом - Платоном Чубинским [3]. Из него мы узнаем, что у отца Павла Платоновича, в Борисполе, 9 мая 1863г. прошел обыск. Причиной обыска стали сведения, сообщенные на следствии арестованным ранее, в апреле, Вл.Синегубом, о его связях с ссыльным Красовским. Синегуб заявил, что ему, якобы, были переданы запрещенные книги, которые он, в свою очередь, передал отцу П.П. Чубинского. Однако ничего найдено не было. Кроме того, отцу Чубинского были предъявлены протоколы допросов Вл.Синегуба и его товарища В.Пилипенко.

По этому поводу Платон Чубинский сообщает сыну Павлу: «Владимир Синегуб и какой то 16 лет: Пилипенко взятый 5-го мая в тюрьму, за пение возмутительных песен в селениях; в показаниях своих посписывали ровно указав составителей таковых писем какого то Свитницкого и тебя в том оклеветав». Т.е. некий Пилипенко и Синегуб, задержанные за пение в деревнях песен, подстрекающих крестьян к бунту, дали письменные показания, прямо указывающие на авторство текстов этих песен некоего Свитницкого и П.П.Чубинского. Отец заявляет, что его сына Павла Чубинского ложно обвинили в сочинительстве подстрекательских стихов - оклеветали.

С частью протокола допроса Владимира Синегуба 27 апреля 1863г., в котором даются сведения упоминаемые отцом П.П.Чубинского, можно познакомиться на online выставке Центрального Исторического Архива Украины в Киеве, посвященной сто семидесятилетию со дня рождения П.П.Чубинского [6].






Факсимиле двух страниц показаний Синегуба с текстом песни «Ще не вмерла Украины и слава и воля …», выложили украинские историки, видимо, посчитав их очевидным доказательством авторства Чубинского. Что же, большое им за это СПАСИБО!

В этом документе В.Синегуб сообщает:

1) о времени и месте своего знакомства с Павлом Платоновичем Чубинским;
2) об обстоятельствах, при которых П.П. Чубинским была написана песня «Ще не вмерла Україна»;
3) приводится текст самой песни.

Цитата из пояснений Синегуба на допросе: «Знакомство моё с Чубинским было после взятия Красовского в июне месяце того же года в его квартире на Большой Васильковской улице; он был слишком осторожен и никогда почти не высказывал революционных идей, крепко в пьяном виде написал письмо нижеследующего содержания», дальше идет текст стихотворения «Ще не вмерла Україна» с продолжением на второй странице. Как видите, вполне ясные указания на автора песни, да и «песня» - та самая, «возмутительная».

П.П. Чубинский, который уже восемь месяцев находился в ссылке, был допрошен. Ему были предъявлены цитированные выше показания Вл. Синегуба, указывающие на Чубинского, как сочинителя «Ще не вмерла Україна». Об отношении самого Чубинского к заявлениям Синегуба мы легко узнаем из письма к Я.П.Полонскому от 11июня 1863г. (см. [3] или по ссылке). Естественность и эмоциональность данных строк не позволяют сомневаться в подлинности чувств автора: «Гимназист Владимир Синегуб - показал, что я сочинил возмутительную песню. Вероятно его напугали и взяли с него вынужденное показание - или он под влиянием страха взвел на меня обвинение - пущенное в ход моими врагами, в которых недостатка нет». Как видите, Чубинский отрицает свое авторство «Ще не вмерла Україна», и открыто опровергает показания Владимира Синегуба.

На данный момент у нас есть только слова одного, против слов другого. Кому же верить, кто из наших героев лжет? Давайте разбираться.

Прежде всего, никаких последствий для Чубинского по данному вопросу не наступило. Он уже находился в ссылке на Русском Севере, но положение его не усугубилось, а следствие с его участием прекратилось - обвинения в авторстве «Ще не вмерла Україна» были сняты. Почему?

Очевидно, что Чубинский дал полиции сведения, уличающие Синегуба во лжи. Тогда непричастность П.П.Чубинского к созданию стихотворения «Ще не вмерла Україна» была бы доказана. Согласитесь, солгавший в чем-то одном, вполне мог солгать и во всем остальном.

Чтобы наши слова не выглядели допущением, вернемся к фактам - восстановим ход следствия, и убедимся, что показания В.Синегуба в отношении Чубинского лживы.

Обратимся к уже знакомым документам:

1) Владимир Синегуб показал полиции, что познакомился с Чубинским «после взятия Красовского в июне месяце того же года в его квартире», т.е. на квартире Чубинского после 17 июня 1862г. (дата ареста А.Красовского);
2) В своем письме к Я.П.Полонскому от 11.06.1863г. (см Раздел II2) Чубинский говорит: «Я действительно посещал могилу Шевченко 13-го июня 1862 года - но нас было всего пять человек и мы сказали наши имена квартальному надзирателю, г. Конево, по его требованию и он их записал» (выделено нами). В эти пять человек входили: сам Чубинский, Владимир Синегуб и его брат Виктор Синегуб, Богданов и Касьяненко; их фамилии 13 июня 1862г. записал полицейский в г.Каневе. Этот факт подтверждается разными источниками. К примеру, на официальном сайте горсовета г. Борисполя содержится информация: «У липні разом із Віктором та Володимиром Синьогубами, Богдановим та Іваном Касяненком відвідав могилу Т.Г.Шевченка у Каневі. По дорозі його затримувала поліція».

Следовательно, Синегуб с Чубинским были знакомы до ареста подполковника Красовского 17 июня 1862г., если ранее, 13 июня, их вместе задержали в Каневе. Таким образом, Синегуб в своих показаниях полиции врет. Обилие сопутствующих подробностей указывает, что врёт он сознательно, выгораживая настоящих авторов.

Вывод: Павел Чубинский говорит правду, заявляя, что не имеет никакого отношения к авторству стихотворения «Ще не вмерла Украіна». Мы вместе проследили за всеми персонажами и фактами истории создания и первого появления весной 1863 года на Украине песни «Ще не вмерла Україна». Мы вместе восстановили честное имя П.П.Чубинского. Помогли этому благородному человеку, который в своём письме от 11июня 1863г. выразил надежду: «что рано или поздно а кончатся мои страдания, благодаря участию добрых людей».

Раздел 6. Полезное дополнение на тему лжи

Ранее мы познакомились с А. Красовским, который своим поступком действительно напугал русское правительство. Свой призыв к неповиновению он адресовал солдатам, расквартированным под Киевом. Это обстоятельство украинские историки записали в актив «освободительного движения украинского народа», естественно против угнетающего его русского «царизма». Прием, который они применяют для раздувания значимости украинствующей истории Украины, сродни провокации. Он настолько же показателен, как и типичен для схем наполнения «національної історіі».

В упомянутой ранее работе «Заборона українства 1876р.» [4], Савченко утверждает, что в отличие от «хлопоманов - культурников» - В.Антоновича и П.Чубинского - «українську пропаганду провадив гурток Красовського - Синегуба». Что это за украинские революционеры? Обратимся к документам из сборника «Государственные преступления в России в XIX веке» 1905-1906гг. [7,8] (материалы процесса Красовского).

17 июня 1862г. подполковник Александрийского гусарского полка Андрей Красовский был арестован за подстрекательство солдат 4-го резервного батальона Житомирского пехотного полка, расквартированного в лагере вблизи Киева, к неповиновению приказам командования. Полк должен был выступить на подавление крестьянских волнений в окрестности Киева. Красовский собственноручно написал воззвание и сам же распространял его вблизи расположения батальона. Воззвание он «…разбросал во многих экземплярах около лагеря, ходя в малороссийской одежде. Но один из офицеров батальона… знавший Красовского лично, заметил его…» [7].

В тот же день Красовский был арестован. На его Киевской квартире был произведен обыск, ничего относящегося к «этому преступлению» не было найдено, но он «сознался в своём поступке, к тому же на квартире было обнаружено малороссийское платье, в котором он подбрасывал свое воззвание» [7].

Подполковнику Красовскому, приговором от 25 октября 1862г., смертная казнь была заменена на политическую смерть по обряду (наказание, состоящее в полном лишении прав) и ссылкой «на каторжную работу в рудниках, на 12 лет» [8].

По нашим данным, Красовский был достойным человеком и мужественным военным. Именно поэтому он попал на страницы «Заборона українства 1876р.» [4], (стр. XII, XIII) - ведь Ф.Савченко «рекрутировал» мужественных и благородных людей эпохи в «иконы» борцов «визвольного руху». При этом, как мы увидим далее, автор врёт, до смешного перегибая палку.

Савченко не только приписывает происходившему из дворян Орловской губернии А. Красовскому украинскую пропаганду, но и определяет его в руководители группы украинофилов, активных настолько, что «керівник гуртка підполковник Красовський …носив під уніформою український національний одяг».

Скажем сразу, ничего подобного в реальных документах о Красовском нет [7,8]! Безусловно, на службе подполковник одевался согласно уставу (это всего белья касается), а малороссийскую одежду использовал целенаправленно для маскировки - не мог же он вокруг лагеря, в поле, пешком расхаживать в гусарском мундире или в сюртуке и цилиндре. Заметим, что до начала польского мятежа в январе 1863г. по Киевской губернии в малороссийской простонародной одежде бродили не только украинофилы, но и «польские хлопоманы» - поляки, испытывавшие по отношению к малорусскому народу чувство вины и обещавшие ему религиозную и духовную автономию в восстановленной на правобережной Украине польской государственности. В России пропагандировали откровенный сепаратизм. В учебниках (и в украинских тем более) этого нет, но в последующем нам это пригодится, тогда же будет предоставлена и ссылка на данные сведения.

Какую же «украинскую пропаганду» вел этот достойный и мужественный русский офицер, участник обороны Севастополя? В своём воззвании подполковник призывает солдат не стрелять в бунтующих крестьян, которым манифестом от 19 февраля 1861г. дали свободу, но не решили земельный вопрос. Тогда самые крупные крестьянские выступления в России произошли в среднем Поволжье, в селах Бездна и Канделеевка Пензенской губернии. Красовский, этот мужественный офицер, пишет в воззвании:

«Житомирцы! Полк ваш молодецки дрался во всех кампаниях, но еще ни разу не поднимал руки на своих, не отличался в военных действиях против безоружных крестьян, своих же русских. Для этого теперь же выводят вас из Киева раньше времени…Сто раз умереть так, как ваши товарищи в Крыму, чем жить палачом отца и матери, сестры и брата, палачами родной земли русской» [7] (имеется ввиду Крымская война 1853-1856гг. в которой участвовал Красовский).

Вот такая она Русская Правда в украинской истории. То, что делает Ф.Савченко - называется провокацией, ложью, с целью получения нужного результата.

Кто же является настоящим автором «Ще не вмерла Україна»? Почему украинские историки идут на подлог, вопреки желаниям умершего Чубинского? Зачем используют его имя? Об этом мы поговорим в следующей части нашего исследования! Продолжение следует...

Используемая литература
  • [1]. «Русский биографический словарь», 1905,т.XXII,стр.441-445.
  • [2]. «Киевская старина»,1884,№2, стр.343-349 (некролог П.П. Чубинскому).
  • [3]. «За сто літ». Матеріали з громадського й літературного життя України XIX і початків XX ст., 1930, Кн. 6, стр.134-144.
  • [4]. Ф.Савченко, «Заборона українства 1876р.», Харків - Київ,1930.
  • [5]. А.И.Миллер «Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.)»,СПб,2000.
  • [6]. ЦДІАК України, ф. 473, оп.1, спр. 20, арк. 498-498 об. Рукопис.
  • [7]. «Материалы для истории революционного движения в России 60-хх гг.», второе приложение к сборникам «Государственные преступления в России в XIX веке», под. ред.. Б.Базилевского, Париж,1905,стр.40-44.
  • [8]. «Государственные преступления в России в XIX веке», (сборник извлеченных из официальных изданий правительственных сообщений),под. ред.. Б.Базилевского (В.Богучарского), СПб,1906,т.1,стр.117.

Точка зрения

Previous post Next post
Up