Тема переводов и переводчиков для меня очень важна. Что 5 лет назад, что сейчас. В этом посте я пишу: «И вообще подумаем - сколько важной информации, имеющейся в кинофильмах, особенно в ненаших, мы просто не замечаем». Так не только в кино! И книги! Подчас классическое произведение - а важный штрих проходит уж мимо которого поколения русскоязычных читателей. По мере сил хочется эту ситуацию исправлять. Я теперь английскую или американскую литературу читаю, держа перед глазами оригинал. Много любопытного открывается. А ещё в этом посте я перевод Маршака цитирую - а поэту сегодня как раз 135 лет. Как раз и
тест на знание его стихов нашёлся.
О чем еще автор писал 3 ноября в разные годы