Откуда эти назойливые фирмы, пытающиеся впарить всё-чего-ни-попадя, берут наши номера телефонов для меня остаётся тайной. На вопрос откуда очередной впариватель знает мой номер, получаю ответ - из телефонного справочника. А фиг вам! Я давно из справочников удалил свои номера, именно на тот случай, если впариватели и втюхиватели берут номера оттуда. Так что, скорее всего, они нелегально покупают базы данных. А уж если к ним попал ваш номер, тут уже ничего не поможет, они никогда его не удалят, как бы вы не просили. Жаловаться в полицию можно, но на каждого рекламщика не нажалуешься.
Особенно меня достают русскоязычной рекламой, причём на иврите девушки ни слова не говорят. Максимум их хватает сказать слиха (извините) и всё.
Звонок.
- Аллё.
Сходу начинают говорить по русски (в Израиле), причём всегда красивым молодым женским голосом
- Здравствуйте. Константин? (имя вымышленное, сами понимаете)
Если признаться, за этим следует продолжение
- Меня зовут Света/Наташа/Даша/Глаша, я из компании Рога без копыт/ Ариэль конус/ Ариэль в анус. Поздравляем, вы имеете право на подарок (барахло ещё то), вы только оплачиваете цену пересылки (кстати - только по кредитке).
Не помогает бросать трубку в начале разговора, не помогает просить по хорошему больше не звонить, не помогает просьба удалить мой номер телефона, не помагает даже хамское поведение. Не помагает НИ-ЧЕ-ГО!
В какой-то момент решил их троллить. А чего - им можно, а мне нет?
Начал раздавать комплименты и приглашать в кафе/ресторан.
Девушка-втюхивалка:
- Ну давате всё-же обсудим моё предложение.
Я:
- Вот в кафе, за рюмкой капучино и обсудим...
Потом надоело и это, стал прикидываться другим человеком.
- Здравствуйте. Константин?
- Нет, он умер.
Иногда отвечал, что его уволили, а телефон рабочий и достался мне.
В последнее время ушёл в глухую лоборону - по рюсски не понимайт. Думаете помогло? Правильно думаете - конечно же нет. Извиняются и... через несколько дней снова перезванивают.
И тут на днях меня посетила очередная идея с дружественным визитом.
Звонок.
- Здравствуйте. Константин?
- (я на иврите) Не понимаю, вы говорите на иврите?
Пауза (многие на этом месте вспоминают как извиниться на иврите, но эта девушка отличилась креативностью):
- А вы говорите по русски?
Да конечно говорю - мой русский акцент только глухой не услышит. Ну или только-только приехавшая в страну втюхивалка/впаривалка.
- (я на иврите) Могу говорить по украински.
- Значит вы говорите по русски?
- (я на иврите) Значит я продолжу с вами беседу или на иврите или... (перехожу на украинский) на ридной мове. А ні, так вибачте.
Девушка украинского не знала. Правда чувствую - надолго меня не хватит. Придётся снова уходить в глухую оборону.
Рак иврит! (говорю только на иврите). Hebrow only! Do you speak идиш?!