Интересно, какая была бы у людей реакция если бы вместо привычного глазу и мозгу, например Guns'n' Roses_Knocking On Heavens Door увидели бы в титрах: «Рушниці і Троянди»_«Грюкаючи у небесні двері», или там.. Queen_Under Pressure - «Кооролева»_«Під тиском»?.. А Dazzle Dreams у нас превратятся в «Засліплюючі Сни
(
Read more... )
Comments 14
(The comment has been removed)
Но.. Не думаю что правильно переводить название групп и песен. Ну пусть ещё транслитерировать, хотя и это будет архи коряво, но...
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Что касается титров - наверное, раздражало бы. Как-то пацавато выглядят такие вот интерпретации, что с переводом, что с транслитом :(
Reply
Какая же это всё бредятина..
Ну кааааак можно п е р е в о д и т ь имена собственные, тем более всем понятные и давно известные???
Reply
Reply
но тут совсем не о фильмах речь..
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
это самое оно)
Reply
Leave a comment