назва артыкула збянтэжыла ўсю сям'ю:
"Больш чым чай"і сапраўды, газетачка ня ведае слова "гарбата"!
"Раней я, як i большасць маiх знаёмых, запiвала чаем бутэрброды ды торцiкi. Але пасля таго, як трапiла на гунфу-ча (так па-кiтайску называецца чайная цырымонiя, дзе апошнi склад перакладаецца, як «чай», а першыя два - «вышэйшае мастацтва»"
агулам
(
Read more... )