"почему нормальный, состоявшийся американец или немец могут женится на восточноевропейке?"
Полно стеснительных мужчин, у которых по каким то причнам не поулчается с женщинами. К тому же внешность восточно-европеек в их глазах экзотично-сексуальна :) Может их гены подходят друг-другу :)
Это из статьи ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ИСПАНЦЕВ Хуан де Диос Луке Дуран Франсиско Хосе Манхон Посас (Университет г. Гренада, Испания)
В конце статьи есть список первоисточников:
А г m i n a n J. de. Juncal, 1 Premio de Ensayo Taurino «Jose Maria de Cossio». Madrid, 1989. В e 11 r a n P. Diccionario de terminos taurinos. Madrid, 1996. В e r g u a I. Refranero espanol. Madrid, 1988. Campos J.G., В a r e 11 a A. Diccionario de refranes. Madrid, 1993. Caudet F. Los mejores refranes espafloles. Madrid, 1981. С о r p a s Pastor Gloria. Manual de fraseologia espafiola. Madrid, 1996. Corrochano G. Tauromaquia.
Вот просто любопытно, язык общения, в конфетно-букетный период, помимо полового, простите, какой? На уровне "Ландан из зе кэпитал оф грейт британ"? Или половина холостой Испании учит финский?
В Испании когда-нибудь были? :) или вы всегда меряете своей реальностью о существовании другой не догадываетесь? Испанцы в куротных районах знают английский, немецкий, французкий :) ну может Шекспира, Гетте или Мольера на языке оригинала не читают, но вполне могут объясниться на обычные темы :) То же самое относится к егибтянам, туркам, тунисцам и т.д. Финки же в свою очередь знают английский, иногда немецкий, французкий, и да - испанский очерь популярен для изучения взрослыми тетями и дядями.
Не надо переносить российский опыт на другие страны:) Финляндия в мировых лидерах по уровню английского среди стран, где он не является родным. 2/3 населения способны без особых проблем общаться по-английски, 16% владеют им абсолютно свободно. В туристических зонах Испании с ним тоже проблем нет, тем более среди тех, кто поставил себе задачу познакомиться с иностранкой.
В Англии во время ВМВ было нечто похожее. Для американца поцеловать на первом свидании - обычное дело, но у англичанок сносило крышу. В результате американцы считали англичанок очень доступными, а англичанки американцев- ну очень напористыми
Comments 100
(The comment has been removed)
Полно стеснительных мужчин, у которых по каким то причнам не поулчается с женщинами. К тому же внешность восточно-европеек в их глазах экзотично-сексуальна :) Может их гены подходят друг-другу :)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Есть хоть какая-нибудь ссылка на достоверный источник? А то обе истории котолампой пахнут
Reply
В конце статьи есть список первоисточников:
А г m i n a n J. de. Juncal, 1 Premio de Ensayo Taurino «Jose Maria de Cossio». Madrid, 1989.
В e 11 r a n P. Diccionario de terminos taurinos. Madrid, 1996.
В e r g u a I. Refranero espanol. Madrid, 1988.
Campos J.G., В a r e 11 a A. Diccionario de refranes. Madrid, 1993.
Caudet F. Los mejores refranes espafloles. Madrid, 1981.
С о r p a s Pastor Gloria. Manual de fraseologia espafiola. Madrid, 1996.
Corrochano G. Tauromaquia.
Reply
Спасибо
Reply
Reply
Испанцы в куротных районах знают английский, немецкий, французкий :) ну может Шекспира, Гетте или Мольера на языке оригинала не читают, но вполне могут объясниться на обычные темы :)
То же самое относится к егибтянам, туркам, тунисцам и т.д.
Финки же в свою очередь знают английский, иногда немецкий, французкий, и да - испанский очерь популярен для изучения взрослыми тетями и дядями.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
осторожно спрашивают разрешения оплатить хотя бы 2/3 счета...
Reply
Leave a comment