Английский детективный сериал "Отец Браун" (Father Brown) хорошо смотреть при плохом настроении - поправит в один момент, потому что легко переключает внимание с собственной персоны на события в фильме.
Сериал не комедия, но интересный, увлекательный, смотрится непринуждённо, иногда даже весело, не смотря на "убийственную" тему. Всё оттого, что очень удачно подобран исполнитель главной роли - Марк Уильямс, английский актёр-комик. Следуя актёрскому амплуа, Уильямс поделился со своим героем остроумием, иронией, житейской мудростью и несокрушимым оптимизмом.
В новеллах Гилберта Честертона отец Браун описывается, как "низенький, толстоватый человек с неприметной внешностью", на экране отец Браун почти такой же, и это, на мой взгляд, единственное сходство книжного и киношного персонажей.
У меня есть сборник рассказов Честертона об отце Брауне, я прочла его один раз и больше к нему не возвращалась. То ли написаны рассказы без блеска, то ли переведены скучно, только они не произвели на меня впечатления. А ведь Гилберт Кит Честертон - глубокий писатель, психолог, философ, мастер парадоксов и просто умный и остроумный человек, недаром дружил с великим остряком Джорджем Бернардом Шоу.
Сериал снят по заказу BBC One - британского общественного развлекательного телеканала. Ключевое слово здесь - развлекательный. И сериал получился именно развлекательным, то есть - создан чисто для отдыха, типа, нафиг-нафиг все проблемы!
Авторы сериала (режиссёры и сценаристы) лишь оттолкнулись от сочинений Честертона и показали "своего" отца Брауна, который лично мне (уверена, не только) нравится.
Сериал снят в духе старой, доброй Англии. Отец Браун - это та же мисс Марпл, только в сутане. Его деятельность кипит ключом в такой же чистенькой, живописной деревушке, что и у старушки-детективщицы. Только графство выдумано другое и вместо домика в розах - католическая церковь.
Паства священника Брауна сплошь благонравная, и хоть преступники-убийцы, они же грешники, появляются в каждой серии, отец Браун не дремлет, оберегая покой своих подопечных "овечек".
Можно порицать канал ВВС за то, что он на значительное расстояние "отошёл" от своего национального классика, но не думаю, что Честертон протестовал бы, узнав об этом. Ведь сериал популярен, его смотрят (с 2013 года) миллионы зрителей, значит он удался, и значит - слава Честертону и английской литературе!
Хочу отметить замечательную музыку Дэбби Вайсман, она напомнила мне элементы музыки Кристофера Ганнинга к английскому сериалу о Пуаро и Энн Дадли к "Дживсу и Вустеру" - те же глубокие, интригующие нотки.
Я очень трепетно отношусь к озвучке зарубежных сериалов, поэтому всегда обращаю внимание, как фильм дублирован. "Отец Браун" озвучен многоголосно и профессионально, то есть с полным совпадением голосов - за это я аплодирую актёрам дубляжа!
Однажды при просмотре третьего сезона случился маленький ужас: в середине одной из серий отец Браун вдруг заговорил "не своим" голосом", это прозвучало так резонансно, что я испугалась, неужели так будет всегда? Мне очень не хотелось бросать дальнейший просмотр из-за несоответствия голосов, как это было с "Верой", но, к счастью, через короткое время привычный дубляж вернулся, и я вздохнула с облегчением ...уф-фф!
Фильм переведён Артёмом Мишиным, озвучен на петербургской студии дубляжа Back Board Cinema по заказу телеканала ТВ-Центр. Роли озвучивали: Сергей Куприянов, Денис Саков, Сергей Дьячков, Светлана Шейченко, Станислав Войнич, Дмитрий Стрелков.
Режиссёр озвучания Светлана Климович.
В роли отца Брауна - Марк Уильямс