"Идеальный муж". Экранизация 1947 года. Великобритания

Nov 02, 2023 18:30

Из пьес Оскара Уайльда пьеса "Идеальный муж" для меня самая-самая, поэтому я с большим удовольствием просмотрела её экранизации. Смотрела по хронологии: первой смотрела немецкую экранизацию 1935 года "Ein idealer Gatte " реж. Герберта Зельпина, а после неё английскую "An Ideal Husband" 1947 года. О ней сейчас и пойдёт речь.

Сюжет немецкого фильма, сдвинутый в первую половину 20-го века, рассказывал лишь о проблеме, связанной с герром Чилтреном, и о её решении, а английская экранизация 1947 года Александра Корды меня просто ошеломила. Сначала я подумала, что воспринимаю её на контрасте с чёрно-белым немецким фильмом, но, двигаясь от первых кадров до последних, я убеждалась, что режиссёр-романтик Александр Корда создал экранизацию-шедевр, которая понравилась бы самому Уайльду!

Фильм яркий, красочный, мужчины и женщины красавцы и красавицы. Сюжет строго по пьесе: интриганка миссис Чивли намеревается испортить репутацию сэра Роберта Чилтрена и разорить его.

Я читала в интернет-комментариях отрицательные отзывы о фильме, дескать, помпезный, показной, далёк от жанра комедии, актёры переигрывают, пиршество ярких нарядов и так далее в подобном духе.
Да, о вкусах не спорят, но об английском фильме-экранизации 1947 года я противоположного мнения - он великолепный!

Даже вступительные титры, помещённые в изящные рамочки из цветов, звучащая музыка с колокольчиками и толпы нарядных людей, гуляющих в Гайд-парке, сразу настраивали на мажорный лад.
Первой из героев фильма появляется прекрасная миссис Чивли в открытом экипаже и в изысканном наряде.



Леди Чивли приехала В Лондон.

Одежда дам и мужчин в фильме - это песня! Даже не верится, что в послевоенной Англии с издержанной от войны экономикой нашлись возможности, чтобы сшить действующим лицам сногсшибательные (по выражению Миссис Чивли) дамские платья.

Чтобы "одеть" персонажей достойно, режиссёр Корда пригласил "икону стиля" - знаменитого английского дизайнера, фотографа и художника по костюмам Сесила Битона.
В послевоенной Англии ткани выдавались по талонам, а Сесил Битон был очень дорогим художником, поэтому создателям фильма пришлось проявить чудеса изворотливости и выдумки, чтобы исполнить проекты костюмов, придуманных Битоном. Платья шились из занавесок, портьер и других подручных тканей, но, созданные по уникальным эскизам Сесила Битона, они выглядели "исторически достоверно и абсолютно великолепно, иногда даже чересчур".

Полетт Годдар показала изумительную Лору Чивли. Она приезжает на званый обед в доме Чилтернов в красивейшем платье зелёного цвета и в изумительном изумрудном ожерелье, которое чудесно гармонировало с её зелёными глазами. Ожерелье было собственностью Полетт Годдар (подарок ей от мужа Чарли Чаплина), и она настояла на том, что будет сниматься в этом ожерелье. Пришлось Сесилу Битону под ожерелье придумать зелёное платье.



Миссис Чивли в ожерелье от Чарли Чаплина.

Интересно то, что брошка-браслет в виде змеи ("змейка из бриллиантов, а в голове у нее рубин"), играющая важную роль в сюжете, отсутствовала на платье миссис Чивли. Вырез глубокого декольте украшала какая-то брошь, но круглая и больше похожая на блестящую пуговицу. Но даже если эта брошка-пуговица и была брошкой-змейкой, то она не терялась и оставалась на платье миссис Чивли даже когда та садилась в экипаж.
И сразу же после её отъезда Мейбл находит брошь на диване, а Горинг прячет её в бумажник. И брошь в его руках была достаточно большая, чтобы её не заметить на миссис Чивли. Значит, она всё-таки была на платье, но где? Загадка!
[Spoiler (click to open)]
Ниже кадры дам в платьях, придуманных Сесилом Битоном.



Маргарет Марчмонт и Оливия Бэзилдон.

Цитата Уайльда из текста пьесы:
"Миссис Марчмонт и леди Бэзилдон сидят рядом на диванчике в стиле Людовика XVI. Обе очень хорошенькие, хрупкие, воздушные. Некоторая аффектация манер придает им тонкое очарование. Ватто охотно написал бы их портреты"

Все актёры хороши и неподражаемы: помимо вышеупомянутой миссис Чилви, это элегантный сэр Роберт, его честнейшая супруга Гертруда, милая и нежная Мейбл и лондонский денди лорд Горинг, который, на мой взгляд, по важности роли вторая главная фигура после миссис Чивли. Их диалоги велись так изящно, непринуждённо и остроумно, что вызывали во мне тихий восторг.

Экранизация 1947 года мне понравилась сразу, и ради того, чтобы ещё раз испытать удовольствие от красивого, грамотно построенного фильма, я посмотрела его ещё раз. Хорошо зная сюжет, при пересмотре я уже замечала те подробности, которые ранее ускользали из поля моего внимания, например, я обратила внимание на шикарные интерьеры в доме Чилтернов, декорации к которым также придумал Сесил Битон.

Фильм очень красивый, и я не могла устоять, чтобы не расцветить свой текст хотя бы некоторыми кадрами из него.



Кадр из фильма. Миссис Чивли в комнате, в которой потеряла брошку.

В пьесе и в экранизации много умных, колоритных и обаятельных действующих лиц, но для краткости изложения я выделяю лишь пятерых: чету Чилтренов, Мейбл Чилтрен и Горинга и коварную, но несравненную миссис Чивли. Эти актёры максимально соответствовали авторскому описанию, поэтому я привожу их характеристики со слов Оскара Уайльда.

Сэр Роберт Чилтрен.
"Ему сорок лет, но выглядит моложе. Бритый, с тонкими чертами лица, темноглазый и темноволосый. Ярко выраженная индивидуальность. Безукоризненные манеры, с оттенком надменности. Видно, что он сознает, каких успехов достиг в жизни, и этим гордится. Нервный темперамент, вид усталый. Поразителен контраст между твердыми линиями рта и подбородка и мечтательным выражением глубоко посаженных глаз. Тонкие ноздри, бледные худые руки с заостренными пальцами тоже говорят о нервности. Было бы неточно сказать, что у него своеобразная внешность, - Палата общин стирает всякое своеобразие, - но Ван-Дейк не отказался бы написать его портрет".



Чета Чилтренов - Гертруда и Роберт.

Гертруда Чилтрен.
Ей Уайльд также не даёт конкретного портрета, но где-то в тексте упоминает, что ей 27 лет. Суть этой женщины можно понять из её горячей тирады, обращённой к мужу: "Не подходи ко мне. Не трогай меня. Ты вымарал меня в грязи. Все эти годы ты носил маску. Лживую, раскрашенную маску! Ты продался за деньги. Вором, вором быть и то лучше! Ты продал себя тому, кто дал больше. Тебя купили с аукциона. Ты лгал всему миру. А мне ты не хочешь солгать!..
Как я тебя любила! Я молилась на тебя! Ты был для меня что-то высшее, вне повседневной жизни, - чистое, благородное, честное, без единого пятнышка. Я верила: мир стал лучше оттого, что ты живешь в нем, добродетель не пустое слово, потому что ты есть на свете. А теперь... Подумать только, кого я избрала своим идеалом! Идеалом всей моей жизни!"

Лорд Горинг.
"Ему тридцать четыре года, но он всегда говорит, что ему меньше. Совершенно лишенное выражения лицо - маска благовоспитанности. Умен, но всячески это скрывает. Безукоризненный денди, он больше всего боится, как бы его не заподозрили в сентиментальности. Жизнь для него игра, и он в полном ладу с миром. Ему нравится быть непонятым. Это как бы возвышает его над окружающими".



Мейбл Чилтрен и Артур Горинг.

Мейбл Чилтрен.
"Совершенный образчик английской женской красоты, белорозовой, как цвет яблони. В ней благоуханность и свежесть цветка. Волосы отливают золотом, словно в них запутались солнечные лучи, губы маленького рта полуоткрыты, как у ребенка, который ждет чего-то приятного. Ей присущ пленительный деспотизм юности и ошеломляющая прямота невинности".

Миссис Чивли.
Здесь Уайльд не даёт чёткого портрета, характеристика миссис Чивли рассыпана по всему тексту. Автор рисует её образ метко и чётко: "очаровательная", "восхитительная", "днём гений, вечером красавица", "обожает скандалы, и если чем огорчается, так только тем, что их у нее еще недостаточно".



Миссис Лора Чивли в кабинете Лоринга.

Более конкретно высказывается о миссис Чивли супруга сэра Роберта Гертруда: "Роберт, я знаю эту женщину. А ты не знаешь. Мы вместе учились в школе. Она и тогда была лживой, бесчестной, она дурно влияла на всех, кто верил ей или дружил с ней. Я ненавидела ее и презирала. Она крала вещи. Ее выгнали из школы за воровство".

Парадокс, но миссис Чивли, которая по задумке Оскара Уайльда отрицательный персонаж,
нравилась мне больше всех других!

О каждом актёре можно много и долго говорить, но я скажу коротко - понравились все! И вместо того, чтобы читать о фильме, лучше его посмотреть.



Главные герои экранизации "Идеальный муж" 1947 года. Слева направо:
Роберт Чилтрен (Хью Уильямс), Гертруда Чилтрен (Дайана Уиньярд), Артур Горинг (Майкл Уайлдинг), Мейбл Чилтрен (Глинис Джонс), миссис Чилви (Полетт Годдар)

Фильм безусловно красивый, чёткий, динамический, без затянутостей и скучных мест, приближённый к авторскому тексту, смотрится с большим интересом. Игра всех актёров превосходная, а остроумие автора и эмоциональная глубина режиссёрской постановки приятно удивляли.

Интересные факты.
1. Полетт Годдар, урождённая Марион Полин Леви, была женой Чарли Чаплина, а после - Эриха Марии Ремарка.

2. Экранизация пьесы была осуществлена британской кинокомпанией London Film Productions, (London Films), которую в 1932 году основал Александр Корда. Компания базировалась на лондонской киностудии в Денхэме в графстве Бакингемшир .

3. Александр Корда снял такие известные фильмы, как "Частная жизнь Генриха VIII" (1933), "Грядущие дела" (1936), "Рембрандт" (1936), "Четыре пера" (1939) , "Багдадский вор" (1940) и "Третий человек" (1949).

4. Соавтором Александра Корды в художественном оформлении был художник-постановщик Винс Корда, брат режиссёра.

An Ideal Husband. Великобритания. 1947.
Режиссёр Александр Корда.
Сценарий Лайош Биро, идея Оскар Уайльд (пьеса)
Композитор Артур Бенджамин
Костюмы Сесил Битон
Художник-оформитель Винс Корда
Кинокомпания London Film Productions
Продюсер Александр Корда.
Продолжительность - 96 мин (оригинальная версия - 125 мин.)
Премьера в Лондоне 13.11.1947

Отзыв об экранизации "Идеальный муж, 1935-год, Германия здесь

мнение о кино, оскар_уайльд, актёры зарубежного кино, идеальный муж, английская литература, экранизации, английское кино

Previous post Next post
Up