По смыслу: вместо "холодильник", наверное лучше "ящик со льдом", чтобы не было впечатления, что они со всей мебелью поехали :). "Птичий бассейн" - купалка для птиц, хотя можно и так оставить. Beans - гораздо чаще фасоль, чем бобы (не только к сегодняшнему). Salad with jelly - заливное, вон, посередине стоит, зеленое такое. Вот с кривыми колесами что-то не выходит сформулировать. Только стЕхи: "Криво-косо крутим "колеса". Бац - зацепились и на траву повалились!" :D
Comments 4
По смыслу: вместо "холодильник", наверное лучше "ящик со льдом", чтобы не было впечатления, что они со всей мебелью поехали :).
"Птичий бассейн" - купалка для птиц, хотя можно и так оставить.
Beans - гораздо чаще фасоль, чем бобы (не только к сегодняшнему). Salad with jelly - заливное, вон, посередине стоит, зеленое такое.
Вот с кривыми колесами что-то не выходит сформулировать. Только стЕхи: "Криво-косо крутим "колеса". Бац - зацепились и на траву повалились!" :D
Reply
Reply
очень круто, спасибо, что поделились.
Reply
Reply
Leave a comment