Очередная загадка

Aug 07, 2016 20:17


Попробую разбавить череду фото-рассказов очередным ЧГК-подобным вопросом (очень лёгким, как мне кажется). Итак...

Название данного предмета в украинском языке родственно слову «сшивать», а в русском его название происходит от иностранного слова, означающего «четыре». Имя какого учёного встречается у нас на этом предмете наиболее часто?

Комментарии скринятся, ответ будет дан завтра вечером.

ОБНОВЛЕНИЕ: Комментарии раскрыты, правильных ответов получено достаточно много, первым стал dmitri_lytov. Всем участникам - мои поздравления! Правильный ответ и комментарий см. ниже в спойлере.
[Правильный ответ и комментарий]Правильный ответ - Пифагор.

Предмет, о котором идёт речь, - тетрадь. В украинском языке слово «тетрадь» звучит как зóшит (явно родственное со словом зшивати, сшивать), русское же слово имеет несколько более интересную этимологию. Ещё в древнем мире из пергамента (который, в отличие от папируса, можно было легко и безопасно сгибать) стали изготовлять небольшие записные книжки. Для этого пергаментные листки сгибали, вкладывали их один в другой и прошивали у корешка. Чаще всего брали четыре листа, при этом получалась 16-страничная книжечка, которую по гречески называли «тетрада» (то есть, четвёрка). Отсюда и пошло русское слово тетрадь.

Имя учёного, о котором задавался вопрос - Пифагор. Как минимум в России и Украине публикуемую на задней обложке тетрадей в клеточку (для учеников младших классов) таблицу умножения в течение довольно значительного времени обозначают как «таблица Пифагора».



Источники:
* Немировский Е. Л. Мир книги. С древнейших времён до начала XX века. - М.: Книга, 1986. - 50 000 экз.

* Знание украинского языка и жизненный опыт :)

умности

Previous post Next post
Up