Transcript of a Trance Induction With Commentary Milton H. EricksonmetatheoFebruary 12 2014, 07:20:02 UTC
Transcript of a Trance Induction With Commentary Milton H. Erickson, Jay Haley, and John H. Weakland The American Journal of Clinical Hypnosis, October, 1959, 2, 49-84.
Ну первым делом надо перевести. Там в основном текст индукций с диалогами комментариев. Плюс небольшое вступление и заключение. В книге текст отформатирован в две колонки -- в ЖЖ это повторить сложнее. Можно писать в комментарий перевод индукции, и комментировать ее переводом комментария к индукции. Окей. Текста относительно немного. Чуть более 15000 слов. Или это много? Чуть менее 50 страниц. В страниц больше :). Если переводить неспеша, то можно по странице за раз. Но лучше так, чтобы легко кто-то мог бы поправить перевод. Может использовать гуглдокс? Или лучше нотабеноид? Надо посмотреть на нотабеноид тогда.
A Brief Survey of Hypnotism metatheoFebruary 12 2014, 07:45:21 UTC
Небольшая, но очень ранняя статья. Интересно проследить развитие формулировок Милтона и, главным образом, прячущахся за ними представлений. Не все термины и слова понятны. Пройтись по тексту отловив сложные моменты, непонятные слова. Выписать их в составе предложений. Перевести отдельно. Прочитать уже статью, не встречая сложностей. Так же погуглить про упомянутые там личности. Любопытно! :) Хотя сильно второстепенно, так что не сильно увлекаясь.
Study of Hypnotically Induced Complexes By Means of the Luria TechniquemetatheoFebruary 12 2014, 07:48:12 UTC
Опять же очень ранняя статья. 1934 год. Ссылается на Лурию и этим вызывает интерес. Какой-то сомнительный критерий при выборе материала для чтения! :) Первым делом вытащить моменты, вызывающие сложности; перевести и прочесть. Ну и про эксперименты Лурия почитать.
Обозреть все статьи Милтона из 4-х томникаmetatheoFebruary 12 2014, 07:58:29 UTC
Так как со статьей о повторении (?) экспериментов Лурии появились сомнения в выборе критериев для приоритизации чтения, то неплохо бы их додумать. Можно брать то, на что указывает метанимус. Но суп все равно из топора, так что... Так что прикинем вообще о чем там есть статьи и уже на основании этого понимания будет выбирать чтиво. Прикидывать будет по первому абзацу. Ну или двум. В томе I -- 29 статей; в II -- 34; в III -- 4 статьи и большой материал, разделенные на 7 частей, про гипнотические подходы (approaches) к бессознательному; в IV -- 59 статей.
Помимо понимания о содержании статьи, полученного из чтения абзаца, на приоритет может влиять год публикации и объем :). Нехитрые критерии. Чем позже, тем, кажется. статья будет структурированнее и многограннее. Посмотрим. Чем больше, тем дольше читать, а иногда хочется что-то проглотить (Читательский перекус? :))
"Свернуть" книги/транскриптыmetatheoFebruary 13 2014, 04:21:53 UTC
Под сверткой имею в виду работу, предложенную метанимусом: каждый абзац книги описать одним предложение, наиболее точно передающим смысл этого абзаца. Насчет точности, тут, конечно, надо еще подумать. Как я понимаю, таким образом мы получим, скажу так, алгоритмы программ. Над этим еще тоже следует подумать. Но сделаю это в процессе работы, а не в процессе фантазирования. Окей.
Comments 25
Ну первым делом надо перевести. Там в основном текст индукций с диалогами комментариев. Плюс небольшое вступление и заключение. В книге текст отформатирован в две колонки -- в ЖЖ это повторить сложнее. Можно писать в комментарий перевод индукции, и комментировать ее переводом комментария к индукции. Окей. Текста относительно немного. Чуть более 15000 слов. Или это много? Чуть менее 50 страниц. В страниц больше :). Если переводить неспеша, то можно по странице за раз. Но лучше так, чтобы легко кто-то мог бы поправить перевод. Может использовать гуглдокс? Или лучше нотабеноид? Надо посмотреть на нотабеноид тогда.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В томе I -- 29 статей; в II -- 34; в III -- 4 статьи и большой материал, разделенные на 7 частей, про гипнотические подходы (approaches) к бессознательному; в IV -- 59 статей.
Помимо понимания о содержании статьи, полученного из чтения абзаца, на приоритет может влиять год публикации и объем :). Нехитрые критерии. Чем позже, тем, кажется. статья будет структурированнее и многограннее. Посмотрим. Чем больше, тем дольше читать, а иногда хочется что-то проглотить (Читательский перекус? :))
Окей.
Reply
Можно идти дальше, глубже и шире.
Reply
Книги возьму на codenlp, потому bavi подписал номера абзацев и это отличная идея:
1) http://codenlp.ru/read/frogs-into-princes.html (1168 абзацев)
2) http://codenlp.ru/knigi/ispolzuy-svoy-mozg-dlya-izmeneniy.html (нету абзацной разметки?!) Надо спросить? Надо сделать? Какой номер у книги?
3) ... (придумаем после)
Хотя делать это по-абзацно не единственное решение и возможно не лучшее. Посмотрим, что получиться понять.
Reply
Leave a comment