Нельзя позволять писателям метавысказываний. Для их же блага. Пока они не выдают публике своего понимания литературы, можно делать вид, что нам главное - что он там набоборыкал о метро, дав нам своим могучим пером возможность позабыться в чародействе красных вымыслов. Но одно его неосторожное движение, одна предательская вольность языка: "Я вообще
(
Read more... )
Reply
Многих и сейчас от Честертона буквально воротит - именно по тем же причинам, что и наших писателей начала века. И они считают, что Чуковский прав. Просто они в другом лагере.
В лагере-то в лагере... Но мне вот кажется, что когда человек не понимает идеологического противника, зато готов его вслепую унизить, это большая слабость...
Ох, извините, что много написала. Больше не буду.
Да что вы! Говорите-говорите )) И вообще, о Честертоне я могу говорить бесконечно :)
Reply
Но в его электронной библиотеке можно найти много полезного.
http://www.krotov.info/library/19_t/tra/uberg_031.html
Reply
Спасибо большое!
Reply
Reply
Мне очень понравилось, как сказала об этом ermsworth:
Церковным человеком Чуковский, безусловно не был, а вот с отношением к вере -- гораздо сложнее. Взять хотя бы дневниковую запись 1917 года о "стоеросовом атеисте" (характеристика самого К.И.) и верующем старике, рассказавшем о своем религиозном опыте ("знаю, что есть Господь Бог Вседержитель"), причем пишет об этом Ч. с явной симпатией к последнему из собеседников. Не говоря уже о сказках, где мир непременно восстанавливается в изначальном благе: "Вот погляди по Неве, по реке // Волк и ягненок плывут в челноке..." (это из "Крокодила"), хотя в тех многократно цензурированных изданиях, которые читали большинство из нас эта особенность не столь очевидна. Другое дело, что для Ч. (опять же одно из ( ... )
Reply
Reply
Reply
Шмароков сам написал ниже, что увлекся "размазыванием желчи по монитору". Конечно, ему, преподавателю литературы, неприятно, когда другой человек, некомпетентный, рассуждает на близкую ему тему. Историк бы написал, что писателю лучше не высказывать своего мнения об исторических событиях, механик попросил бы его не вдаваться в подробности устройства сложной машины. Некомпетентность в сочетании с апломбом вообще раздражает, конечно. :)
Reply
Но я вижу и еще один подтекст там. Когда мы читаем некий текст некого писателя, мы себе достраиваем образ автора по тексту. Причем, в общем, обычно скорее в благожелательную сторону. А потом автор иногда как ляпнет что-нибудь - думаешь: ой, мама... и испытываешь разочарование. Отчасти это из той же области, что всякие личные подробности, биографические и т.д. Профессионалу-литературоведу это, конечно, очень важно и необходимо, а вот рядовому читателю - часто очень мешает. Эко на эту тему еще как-то высказывался в том духе, что идеальный автор - это мертвый автор )) Потому что не может ничего больше сделать со своим текстом, добавить к нему что-нибудь (например, в интервью) и т.д. - в общем, помешать свободному общению читателя с произведением.
Reply
Reply
Согласна! :) Впрочем, дневники и пр. здесь, мне кажется, лучше биографий. Они хотя бы исключают всякие проблемы с чужими интерпретациями. Все-таки это производная, а если уж хочешь увидеть не только автора, но человека, то хочется видеть его самому, не через посредников.
Reply
Из американцев я люблю Твена и О.Генри, Брэдбери, Сэлинджера, Баха, Хайнлайна. С Воннегутом у меня сложные отношения. Фицджеральд невероятно хорош, но Ремарк - там где про то же самое - лучше ) Хэмингуэй гениален, но какой-то не мой. Восхищаюсь, но не люблю.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment