Еще когда беременная была, а может быть и намного раньше, знала, что со своим ребенком буду разговаривать нормальным, человеческим языком. Никогда не понимала этих "би-би", "гули-гули", "бяка" и тыды... Меня даже как-то раздражают эти выражения, особенно когда так говорят взрослые. Я даже бабушку постоянно исправляю, когда она забывается, хотя
(
Read more... )
Comments 4
Ты - молодец.
А я с самого рождения Вульф в оригинале читаю своей дочери). Надо за Фауста браться!
Reply
Reply
Имеет 2 смысла: "Дорогу делает машина" и "Машина делает дорогу", а говорится одинаково. Хотя она потому и грейдер, что её делает грейдер.
Reply
Reply
Leave a comment