- Кохання - це хвороба. Кожен закоханий - нездорова людина. навіщо це потрібно? (Любовь - это болезнь. Каждый влюбленный-болен. Зачем это надо?)
- А Ви закохані? ( А вы влюблены?)
- Скажімо, в мене легкий нежить...))))) (Скажем, у меня легкий насморк)
(
Read more... )
Comments 3
Меня всю жизнь изумляют и ставят в тупик подобные уморительно смешные смысловые нестыковки в этих двух близкородственных языках. Их почему-то страшно много, куда больше, чем с белорусским или, допустим, польским.
Reply
Что-то перечитала я текст, все так серьезно получилсь, - решила наставить смайликов))
Reply
любимые перлы моей подружки, которая русская (после того, как я попыталась ее учить украинскому), это:
краватка - галстук
качка - утка
и еще пара.. я уже не вспомню)))))
Reply
Leave a comment