Дочитав "Біблію Сатани"

Nov 19, 2011 12:24

Ну так собі книжечка... Занадто багато Сатани, як на те, що ЛаВей сам описує, себто воля від інших богів, поклоніння та сконцентрованість на собі. Останній розділ взагалі маячня, працює хіба що за принципами егерегоріальної магії. Я так зрозумів, що це видозмінені печатки Алістера Кроулі, якщо так, то вони можуть використовуватися досить ефективно ( Read more... )

книга, ізотерика, релігія

Leave a comment

Comments 6

larry_bc November 19 2011, 12:23:06 UTC
Рассказы о жизни автора. в том числе его собственные, гораздо интересней чем данное его произведение. )
У пана была инетресная и насыщенная жизнь.
А его "церковь", очень умный бизнес.
Этакое зеркальное отражение протестантизма. )

Reply

mercurialus November 19 2011, 14:02:14 UTC
та я вже про церкву знаю. цікаво)

Reply


bodchik November 20 2011, 14:13:41 UTC
ла вей гениальный провокатор. красавец и скрытый шоумен. но во всей этой "эзотерике и магии" с кроули он, безусловно, не сравнится. хоть я во всю цю маячню не верю)

Reply

mercurialus November 20 2011, 14:55:52 UTC
дивна у вас суміш українських та російських слів

Reply

bodchik November 20 2011, 16:29:35 UTC
а мне так нравится: владею на уровне и тем, и тем языком, посему пишу и говорю не суржиком, а разбавленным украинскими словами руссим.
ну вот хотя бы элементарный пример: потому что. пока скажешь -- язык проглотишь. а вот укр. бо (ибо) -- замечательное слово. согласитесь русское "ведь" оочень стилизационно неподходящие для живой речи - слух режет.
а взагалі: тотальна українізація та вся фігня, як-то кажуть. тільки не "свободівськими" методами.

Reply

mercurialus November 20 2011, 16:49:19 UTC
та я противник "Свободи". вони в мене з наркоманами асоціюються

пс. а ну тоді зрозуміло, просто я спершу подумав, що ви україномовний, що намагається російською писати, убачивши в цьому крутість чи норму, а цього я.. патологічно не люблю

Reply


Leave a comment

Up