Продолжим трындёж бессапожного сапожника

Apr 16, 2008 12:41

Сапожник, то есть я, то есть препод, сидит-не-работает, потому что в отпуске по уходу за дитём, ну и трындит в свободное время о любимом деле - и свои мысли перетряхивает и в голове по полочкам раскладывает, и, глядишь, кому интересно будет.

Сегодня будет часть, так сказать, организационная.


"Вы уверены, что Вам - сюда?" (с) Макс Фрай
Начать стоит даже не с выбора учебника, преподавателя, методики, учебного заведения и пр. Начать стоит с простого вопроса: зачем данному конкретному человеку вот такого-то возраста нужен английский язык? Вариантов-то много:

- чтобы поступить в ин.яз, а там видно будет;
- чтобы на работу получше устроиться с зарплатой побольше;
- чтобы замуж зарубеж;
- чтобы в командировках и на отдыхе спокойно объясняться в отелях, ресторанах и вообще на улице не заблудиться и идиотом себя не чувствовать;
- чтобы книжки читать интересные и нужные для своей работы или хобби;
- чтобы стать шпиёном-резидентом;
- чтобы тексты любимой группы понимать и самому петь;
- чтобы вообще ощущать себя умным и продвинутым;
- чтобы предки отстали нафих со своим английским;

ну и т.д. и т.п.

Ну и смежный вопрос: какой уровень владения языком окажется достаточным в этой ситуации? Иногда ответить достаточно просто. Если занудных предков вполне устроит четвёрка в году вместо тройки, ваша цель - выучить то, что требует ответить на четвёрку ваша училка. А если вы шпион, то надо без единой ошибки, да без малейшего акцента, да на любую тему, да в любом состоянии, чтоб избежать провала.

От ответа на эти два вопроса, собственно, и зависит, какую вам выбирать методику и сколько времени займёт достижение цели. Большая часть "хронически мучающихся с английским и никак не могущих его выучить" моих бывших учеников страдала именно поэтому.
Человеку хочется уметь спросить дорогу и понять ответ, а он зубрит топики про достопримечательности Лондона.
Человеку надо переводить статьи по работе, а в учебнике всё про фонетическую транскрипцию да правила чтения гласных в открытом и закрытом слоге.
Человек читает детективы и фэнтези в оригинале, а в институт поступить не может, там на экзамене грамматику спрашивают.

Третий вопрос: как лично этому человеку комфортнее и интереснее учиться?
Вы любите читать длинные тексты "с карандашиком" и выписывать умные слова в блокнотик?
А смотреть кино и повторять за персонажами непонятные фразы?
А что, если вас попросят выдать длинное, развёрнутое и обоснованное Ваше Личное Мнение по какому-нибудь животрепещущему вопросу вроде охраны окружающей среды после экономического кризиса по случаю проведения олимпийских игр на Марсе?
А слабо вдвоём с одногруппником разыграть у доски сценку "постоялец отеля требует менеджера и жалуется на протекающий унитаз"?
А выучить сотню глаголов-исключений из какого-нибудь правила и сделать двадцать упражнений "поставьте глагол в скобках в нужное время"?

Если присмотренная вами книжка (кассета, репетитор, курсы) предусматривает занятие тем, от чего вас с души воротит - намучаетесь и время потеряете.

Итак, к чему я всё это гоню: идеальной методики, позволяющей всем, всё и сразу, не существует. Ориентируйтесь на себя или на своего ребёнка.

Продолжение последует, как только моё желание совпадёт со свободным временем. Собираюсь поболтать про коммуникативную методику и про использование/неиспользование родного языка.

На истину в последней инстанции ни в коем случае не претендую. На особую оригинальность - тоже.

рабочие моменты

Previous post Next post
Up