Anything challenge 2022. Анимационные и кино-сказки

Dec 11, 2022 00:01


Продолжаю ЖЖ трансляцию ;) Накопилось много просомтренного и прочитанного, так что буду постить небольшими порциями. Начну с самого свежего, простого и приятного.

"Turning Red" / "Я краснею" (2022, США, Канада)


Read more... )

синема, film challenge, anything challenge

Leave a comment

Comments 14

tortuga11 December 16 2022, 17:56:19 UTC
Тоже посмотрела Turning Red, а перед этим глянула reaction video двух китайцев: девочки из континентального Китая и мальчика из Hong Kong. Узнала, что китайцы в мульте говорят на кантонском диалекте, поэтому их понимал только мальчик. Они вдвоём переводили все надписи на дверях храма и подмечали некоторые культурные несостыковки. Было интересно.

Nemo тоже видела, но фисё быстро выветрелось :)

Reply

meladan December 16 2022, 21:04:51 UTC

Интересно, что подметили китайцы. А между собой они на английском говорили?

Reply

tortuga11 December 17 2022, 15:54:59 UTC
Вот тут можно глянуть https://www.youtube.com/watch?v=5JPALrP2-2o ;)
Они общались между собой на мандарине и вставили сабы на English'e.

Reply

meladan December 18 2022, 12:52:56 UTC
Интересно, что оба знают мандарин, но не кантонский.

Reply


tortuga11 December 18 2022, 13:29:19 UTC
Ну, дык, мандарин, какбе, доминантный правильный язык, а все остальные диалекты - просто недоразумение :)

Reply

meladan December 18 2022, 13:34:53 UTC

Я что-то такое читала, что не все китайцы владеют устным мандарином, а на письме одно и то же, но читают по-разному, ибо смысл записывают, а не звуки.

Reply

tortuga11 December 18 2022, 13:44:53 UTC
Да, вроде, кантонские сабы, например, континентальные китайцы понимают и, скорее всего, наоборот. Только на мандарине пишут упрощёнными иероглифами, а в Hong Kong'е и на Taiwan'е осталась старая классическая письменность.

Reply

meladan December 18 2022, 13:59:02 UTC

О как! Интересно. Так недолго и до того, что на китайский перекинешься!

Reply


Leave a comment

Up