Ликийский путь-2011. Индекс постовПредыдущие посты про Ксантос:
Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Предисловие - древняя эпитафия городу
Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Свобода или смерть - о его трагической истории
Кажется, я уже достаточно отдала дань прошлому столицы Ликии, теперь можно приступить к осмотру того, что от нее осталось в память о ней. В этом посте - о самых знаменитых и важных ликийских памятниках, найденных в Ксантосе, благодаря одному из которых удалось приблизиться к тайне ликийского языка.
Фотографии в альбоме «
6. Xanthos - город-герой и ликийская столица»
Meladan на Яндекс.Фотках
Совсем рядом с парковкой и кассой на склон холма, где располагался ликийский акрополь, опирается римский театр.
С вершины холма театр и подъездная дорога к городу выглядит так (
фото с сайта www.lycianturkey.com)
2. После трагического завершения осады войсками Брута, Марк Антоний в знак мира и дружбы заново отстраивает город, и дальнейшие отношения с Римом складываются для Ликии благоприятно. В честь другого императора, Веспасиана, воздвигнута триумфальная арка, а в середине второго века строится театр.
3. Отсюда видны дома и теплицы современного турецкого поселения Кынык у подножия холма.
4. От верхних рядов театра начинается крепостная стена акрополя.
5. Ксантийский театр - один из немногих античных театров, в которых я побывала, но так и не залезла на верхний ряд, в отличие от Онура.
6. Вот он, царь горы, погружен в чтение об истории города.
7. В думах о судьбах ликийского народа...
А еще я не забралась под арку, чтобы сделать вот такой кадр (
фото снова с www.lycianturkey.com):
8. Рядом с театром возвышаются две башенки-гробницы, самые необычные из ликийских гробниц.
9. Слева - так называемая"Гробница гарпий", справа ''Гробница на пьедестале".
10. Гробница гарпий создана в 5 веке до н.э. и названа так из-за рельефного рисунка на мраморных плитах, которые покрывали погребальное помещение на вершине монолитной колонны высотой 8,87 м.
11. В 1842 году англичанин Чарльз Феллоус увез плиты с рельефами в Британский музей вместе с многими другими драгоценными находками из Ксантоса, поэтому сегодня на их месте копии с оригинала.
12. Вначале считалось, что крылатые женские фигуры изображают гарпий, чудовищ с телами птиц и женскими головами, поэтому гробница и получила такое название.
Известна легенда о дочерях героя Пандара (Пандареоса), оставшихся сиротами, которых взяли под опеку четыре богини, Гера, Афина, Артемида и Афродита. Видимо, богини присматривали за детьми по очереди, потому что когда Афродита отлучилась в свой черед в Олимпос (либо на Олимп?..), чтобы присмотреть своим подопечным девочкам женихов, гарпии напали на беззащитных детей и унесли их, чтобы сделать слугами фурий.
Ликбез по мифологической терминологии:
Фурии - в древнеримской мифологии богини мести, древние греки их называли
эриниями; изображали их с волосами из змей, чёрной собачей мордой вместо лица и крыльями летучей мыши, или охотницами, с факелами и кнутами, полный бдсм:).
Картинка из вики:
"Орест, преследуемый Эриниями", 1862, William-Adolphe Bouguereau Гарпии - дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры, архаические доолимпийские божества, персонификации различных аспектов бури. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер. Гарпии - одни из самых свирепых и уродливых персонажей греческой мифологии, изображаются в виде диких полуженщин-полуптиц отвратительного вида с крыльями и лапами грифа, с длинными острыми когтями. В некоторых мифах говорится, что когда-то гарпии были прекрасными женщинами; в память о прошлом у них сохранились женские лица и груди. Считалось, что гарпии появляются в грозу и ураган, распространяя нестерпимую вонь, подобно хищным птицам стервятникам. Гарпии боялись лишь одного: звуков медных духовых инструментов.
Гарпия из Monstrorum Historia итальянского ученого Ulisse Aldrovandi из Болонского университета, 1642 Со временем мнение исследователей изменилось, и теперь считается, что эти фигуры - не гарпии, а
сирены, уносящие души умерших (в образе младенцев) на Острова блаженных. В античной мифологии сирен сближали с гарпиями и керами; они воспринимались даже как музы иного мира - их изображали на надгробных памятниках, хотя вообще-то они - морские существа, олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы или мели; птицерыбодуры полуптицы-полуженщины (в некоторых источниках полурыбы-полуженщины), унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы - божественный голос.
На этой
картине Эдварда Армитажа сирена изображена совсем не птицерыбодурой а просто дурой обычной девушкой, но хотя бы при музыкальном инструменте.
Вот так выглядят оригинальные мраморные плиты ксантийской Гробницы Гарпий с изображением сирен с младенцами в руках в Британском музее (
источник фото тот же):
А это копия, оставшаяся в Ксантосе, крупным планом:
13. А я почему-то сфотографировала крупно не сторону с гарпиями/сиренами, а соседнюю с ней, тут, видимо, народ несет кому-то важному дары.
14. А это "Pillar tomp'', или "Гробница на пьедестале", тоже необычное захоронение 4 или 3 века до н.э. с двумя погребальными камерами - одна в основании, а другая в виде традиционного ликийского саркофага с треугольной крышей, напоминающей перевернутый корабль.
В Ксантосе все тем же fellow Чарльзом Феллоу были обнаружены и вывезены в Лондон еще два уникальных памятника, выставленные в Британском музее. Один из них - изящный "Монумент Нереид", усыпальница ликийской династии Арбинаса, построившего в Ксантосе и за его пределами многие здания и храм богини Лето и умершего в 380 году до н.э.
Фото реконструированного фасада в Британском музее
из википедии:
Картинка с реконструкцией другого фасада из моей книги про Ликию:
А здесь можно посмотреть
на схеме, что изображено в разных частях монумента: сам Арбинас с семьей, сцены охоты и, конечно, осады (на это Ксантосу "везло"), войнушки и пирушки. Фрагменты (фото все
из того же источника):
Между ионическими колоннами монумента стоят статуи
нереид - дочерей морского божества
Нерея и океаниды
Дориды. Нереиды - олицетворенные качества расположенной к людям морской стихии, живущие в гроте на морском дне и проводящие свои дни в хороводах в такт движению волн, а в лунные ночи выходящие на морской берег петь и танцевать... Романтические существа вобщем, особо почитаемые жителями побережья и островов. А ликийцы были морским народом, может, поэтому и они их полюбили :)
Еще одна высокохудожественная гробница, украденная с исторической родины коварными империалистическими ценителями древностей - гробница местного аристократа Пайавы 4 века до н.э., совмещающая греческие и персидские декоративные элементы. Верхнюю часть украшают красивые греческие лошадки и ликийские львиные головы.
Гробница Пайавы
в Британском музее:
В Ксантосе находится еще один важный памятник, "
Ксантийский обелиск", гробница 5 века до н.э., стены которой сплошь исписаны греческими и ликийскими буквами - 250 строк, очень, очень много букаффф!
Благодаря этому обелиску (а также
Триязычной стелле из соседнего Летоона на арамейском, греческом и ликийском) ученым наконец-то удалось подобраться к расшифровке
загадочного ликийского языка, хотя до сих пор далеко не все из ксантийских многобукафф удалось разобрать. Обелиск с надписями никуда не увезен и стоит на своем месте, недалеко от театра, по другую сторону от агоры (на карте ниже он обозначен по-французски как pilier inscrit). Но почему-то мы до него не добрались. Вот что значит, невнимательно готовиться к поездкам! Столько всего пропустили.
Поэтому фото обелиска публикую из книжки.
На вершине колонны с надписями была расположена гробница, которая сейчас в Стамбульском Археологическом музее.
Обший вид театра, стены акрополя и знаменитых гробниц. справа от них начинается площадь агоры, по другую сторону от которой как раз и находится ксантийский обелиск. Будете у них на Колыме реке Эшен-Ксантос, не пропустите!
Еще одно место, куда следовало забраться, но мы, торопясь продолжить путь, этого не сделали: на вершину холма акрополя над театром. Оттуда, говорят, вид хороший открывается на Ксантос, окрестности и долину реки Эшен. На этом холме сохранились руины 4-5 века до н.э.: храм Артемиды и дворец, разрушенный во время
нападения персов под предводительством Арпагуса.
Фото:
Что еще важнее, к востоку от акрополя находятся руины большой византийской базилики, построенной на месте римского храма. В не сохранились прекрасные мозаики. Всего этого мы тоже не увидели, и теперь я надеюсь повторить наш ликийский маршрут более сознательно.
Фото
отсюда:
На этом пока заканчиваю. Хотелось уместить в этот пост всю нашу прогулку по городу, но увлеклась исследованием знаменитых памятников, большинство которых мы даже не видели на месте... Поэтому гулять по римской улице и рассматривать резьбу на капителях колонн будем
в следующей серии.
Продолжение следует!
This entry was originally posted at
http://meladan.dreamwidth.org/410844.html. Please comment there using
OpenID.