Jul 24, 2006 14:56
Вежливость китайских редакторов
(№ 1/1966)
В старину в Пекине выходила газета «Цзин-Пао». В редакции этой газеты существовал специальный бланк для возвращения авторам непринятых рукописей:
«Преславный брат солнца и луны!
Раб твой распростёрт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю разрешить мне говорить и жить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего просвещённого лицезрения и мы с восторгом прочли её. Клянусь останками моих предков, что я никогда не читал ничего столь возвышенного. Со страхом и трепетом отсылаю её назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то президент повелел бы, чтобы оно навсегда служило образцом и чтобы я никогда не смел печатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной опытности я знаю, что такие перлы попадаются раз в десять тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя: прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги редактор (подпись)».
Да, такова уж восточная вежливость! Вот из таких занятных вещей и состоит постоянная рубрика "Кунсткамера".
Наука и жизнь