This is the fourth Twelve Kingdoms novel to be translated into English, and the last one that was adapted into the anime. This is also the longest novel so far, following three initially independent plotlines that eventually coincide. In the central plotline, Yoko, the new king of Kei (all rulers are kings, and their spouses queens, regardless of
(
Read more... )
Comments 11
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Now if only they'd be so considerate with say the Scrapped Princess or Full Metal Panic novels I'd be ecstatic...::grumble grumble grumble:: Not to mention the Kingdom Hearts ones...
Reply
Reply
I'm in the middle of this - it's my Metro reading this week - so I am not looking at the comments here yet!
Reply
I totally agree. I'm just grateful we got them so far, and hoping the other two books will also be released, even though they didn't show up in the anime.
I think it was another two books before she stopped writing in that universe, wasn't it.....?
Reply
Reply
Leave a comment