Шинон revisited

Dec 13, 2007 15:09

Это не о тамплиерах. Это о Жанне д'Арк. Недавно дописала. 
Почитать можно здесь http://www.box.net/shared/k2fvb5daaz
Read more... )

fiction, advertising, france

Leave a comment

Comments 24

graygery December 13 2007, 16:33:43 UTC
Вот лишь бы все осимволизить... Учитывая, что за прошедшее время и без того все покрылось символикой, следовало бы от оной символики избавляться, а не наоборот. Может тогда подо всеми странностями обнаружится вполне реалистичное объяснение. По вопросу, например, о 300 шевалье и 50 факелах - смешно предполагать, что человек в такой ситуации занимался их пересчетом. И объяснение можно найти гораздо проще, чем библейские мотивы. В наше время можно было бы сказать "до фига". В смысле, много.

Reply

toggi December 13 2007, 16:52:53 UTC
Не спорю :)))

P.S. "Осимволизить" - приятное слово...

Reply


arxilox December 13 2007, 20:59:31 UTC
И тем не менее, хорошая работа, спасибо!
Узнал много нового.
А скажите, вы серьезно занимаетесь Жанной дАрк?

Reply

toggi December 14 2007, 08:25:04 UTC
Спасибо за отзыв. Жанной я занимаюсь действительно серьезно :)

Reply

maxnechitaylov December 14 2007, 10:58:54 UTC
Можно немножко не по теме? Маленькую такую мелочь...
При всем уважении к автору, нельзя не отметить, что салад - это не «плоская каска» [Свидание в Шиноне, 47]. Напротив, это шлем с полусферической тульей.

Reply

toggi December 14 2007, 11:42:50 UTC
Большое спасибо за исправление! Я, если честно, не сильна в средневековой военной амуниции и перевод этого термина позаимствовала у Райцеса. Не знала, что он ошибочный. А скажите, пожалуйста, можно использовать в русском тексте собственно слово "салад"?

Reply


Leave a comment

Up