Мне тут очень понравились стихи:
http://lllytnik.livejournal.com/55920.htmlИ перевод на английский. Спонтанно получился перевод на иврит:
הם התקרבו בשקט
"ילד, שלום
?כשאתה כותב ואוכל - אז באיזו יד"
.אם הוא ישקר, הם ירגישו את זה מיד
,אחד עם קלשניקוב
בחליפה עודאחד
.ועוד שני מתחסדים - בצד
,מה אתה מהסס,
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я не тщилась, на самом деле; это скорее подстрочник просто, без особого обдумывания. Интересно, что мне два человека сказали, что эти стихи не поняли - ни в оригинале, ни в каком-либо переводе.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment