(Untitled)

Jun 03, 2012 15:30

"Галантерейный язык XIX века и галантерейный язык 1920-30-х годов - это, конечно, разные исторические явления, но их объединяет некий тип сознания. Это сознание не производит ценности, оно их берет, хватает где попало. Поэтому оно не может понять, что ценности требуют ответственности, что они должны быть гарантированы трудом, страданием, ( Read more... )

Гинзбург. литература, Язык, Гинзбург, люди

Leave a comment

Comments 9

zimopisec June 3 2012, 11:37:11 UTC
О, значит, я всю жизнь разговаривал, во всяком случае, пытался разговаривать на галантерейном йазыке!

Reply

md_ross June 3 2012, 11:43:10 UTC
там дальше стихотворный пример есть:
"Над системой кровеносной,
разветвленной, словно куст,
воробьев молнеиносней
пронеслася стая чувств.
...И еще другие чувства...
Этим чувствам имя - страсть,
- Лиза! Деятель искусства!
Разрешите к вам припасть!"

В литературе ЛЯ называет этот язык масками Зощенко и Н. Олейникова.
*А Вы с какой целью пытались?

Reply

zimopisec June 3 2012, 11:45:00 UTC
Именно с целью подчеркнуть равноценность всех без исключения слоев языка и отрицания иерархии:)

Reply

md_ross June 3 2012, 11:46:57 UTC
Ну так у Вас это сознательный прием, там-то говорится о нечувствительности к словоупотреблению.

Reply


zimopisec June 3 2012, 11:39:05 UTC
Кстати, типично интеллигентский изверт- "непонимание несовместимости..." и так далее. Все, что мне хорошей неприемлемо, но не может быть объяснено непринадлежностью объекта к роду человеческому- объявляем непониманием.

Reply

md_ross June 3 2012, 11:44:07 UTC
неправда ваша:)
у ЛЯ это как раз "человеческое"

Reply

zimopisec June 3 2012, 11:46:31 UTC
Вот я как раз об том же:)
В нечеловеческое ( палаческое там или еще чего такое) не отнесешь.Значит- не понимают товарищи...

Reply

md_ross June 3 2012, 11:48:05 UTC
Ваша предыдущая реплика, кстати, как раз подтверждает правоту слов ЛЯ.
Вы же чувствуете эту самую иерархию, раз пытаетесь ее отрицать.

Reply


Leave a comment

Up