Отчет за четверг

Jan 12, 2007 18:02

Вчера смотрели на занятиях "Солярис" Тарковского. Ага, вы улыбнулись - и правильно. Из аудитории человек в триста до конца осталось, наверное, не более сорока. Можно и не говорить, что хруст бисли отчаянно мешал смотреть кино, и даже смехотворные субтитры с идиотскими, детскими ошибками, в духе "ани йодеа ото" вместо "ани макир", можно было бы ( Read more... )

Leave a comment

"Эти русские снимают серое кино" davidaidelman January 12 2007, 17:46:08 UTC
А вы им про минус-прием расскажите.

Reply

yazon January 12 2007, 18:06:58 UTC
Можете рассказать?

Reply

Что такое "минус-прием"? davidaidelman January 12 2007, 19:05:17 UTC
Минус-приём - это сознательный отказ автора художественного произведения от общепринятых норм, приемов или иных значимых элементов, наличие которых ожидается читателем. Суть минус-приёма - в отталкивании от современной произведению или более ранней художественной традиции ( ... )

Reply

yazon January 12 2007, 19:21:19 UTC
Спасибо, хотя и не со всем вышеизложенным я согласен (в том, что не касается определений).

Reply

davidaidelman January 12 2007, 19:25:19 UTC
А с чем не согласны?

Reply

yazon January 12 2007, 19:32:48 UTC
С реакцией на свободные стихи, например. С тем, что подобная реакция, а точнее отсутствие оной, может исходить только от не пресыщенных поэзией. С тем, поэзии минус-приём идёт на пользу. Возможно, что и я поэзией не пресыщен.

Относительно Тарковского. Возможно, что мне стоит к нему вернуться. Я, в отличие от хозяйки журнала, "Сталкер" брал штурмом дважды. Безуспешно. Как и "Зеркало".

Reply

mi_ze January 13 2007, 14:26:48 UTC

mi_ze
2007-01-12 04:57 pm (local) (link) DeleteTrack this
офф - простите, пожалуйста, я убирала вторую часть поста и случайно пропал Ваш коммент. Если он у Вас сохранился, не могли бы Вы восстановить его в посте?

Reply

davidaidelman January 13 2007, 15:17:25 UTC
Конечно не сохранился, но наскольку я помню я возразил вам, что отрывок про всадницу матраца, которой "собственная грудь голову едва не оторвала" было опубликованно Борисом Пастернаком в первоначальном варианте поэмы «Спекторский»,напечатанном в альманахе «Круг». И только впоследствии эту сцену поэт исключил.
Однако эта прелесть про "два осатанелых вала" вала еще долго ходила в списках, будучи для одних лучшим описанием сексуальной сцены в русской поэзии, а для другиих, например Ахматовой, очередным доказательством дурного вкуса Пастерна во всем, что касалось женщин.

Reply

mi_ze January 13 2007, 22:55:23 UTC
Спасибо. Я, скорее, соглашусь с Ахматовой и, конечно, это добавочное оскорбление Кушнеру и, главное, его ни в чем не повинной жене.

Reply


Leave a comment

Up