Всё никак не мог вспомнить, кому из моих русскоговорящих друзей эта книга не понравилась. Сейчас вспомнил - он читал её по-русски. А, думаю, перевод убил то, что мне особенно нравилось в раннем Исигуро: описание одной культуры языком другой.
А ещё в этой книге есть одно из моих любимых мест вообще из всего, что я когда-либо прочитал, это когда героиня переехала в Англию и всё оказалось так, как она себе представляла.
Теоретически он, мне кажется, должен быть переводим - ну, то есть я не вижу принципиальной непереводимости, но только если перевести очень хорошо. Да-да, замечательное место.
Одно из тех, что действительно цепляет. Как рассуждения Пьера Безухова во французском плену, что ничто ничего не сможет сделать с его бессмертной душой. Эта мысль мне много раз помогала.
Comments 41
Reply
Reply
Reply
Reply
Всё никак не мог вспомнить, кому из моих русскоговорящих друзей эта книга не понравилась. Сейчас вспомнил - он читал её по-русски. А, думаю, перевод убил то, что мне особенно нравилось в раннем Исигуро: описание одной культуры языком другой.
А ещё в этой книге есть одно из моих любимых мест вообще из всего, что я когда-либо прочитал, это когда героиня переехала в Англию и всё оказалось так, как она себе представляла.
Reply
Теоретически он, мне кажется, должен быть переводим - ну, то есть я не вижу принципиальной непереводимости, но только если перевести очень хорошо. Да-да, замечательное место.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Как дождь на улице - всегда ноги мокрые.
Reply
Reply
Leave a comment