об бессмертие

Dec 29, 2022 00:20

- Как же этого доктора звали? Чёрт забыл. Надо в тетради поискать.

***

Мы заехали в деревню Грамбуа, венчающую невысокий холм. Название её рифмуется с густым сосновым лесом, из которого торчат собравшиеся в кружок крыши и церковная колокольня. Но нет - это вовсе не деревня «Большой лес», как можно подумать. Она всего лишь названа по имени владетельного синьора феодальных времён.

Пока я трогала шарики на прислонившейся к церковной стене ёлке, вдруг из-за угла появилась машина Франсуа. Он ехал через деревню по своим делам.

- Вы уже видели ясли в этой церкви? Это самые потрясающие ясли в округе, тут запечатлены все anciens du village. И там лежит тетрадь, в которой все перечислены, можно всех найти.

Ему очень захотелось нам эти ясли (или вертеп по-русски?) показать, и он предложил встретиться на церковной площади через полчасика. Мы прошлись по улицам, пообщались с местными котами, поглядели на ёлки в комнатах за окнами и на горки вокруг…

Когда мы вернулись на площадь, в церковь медленно заходила группа старичков с экскурсоводом.

Франсуа ещё не было. Я стала лениво обходить площадь, и тут на ней появилась седая дама. Она с усилием шла, опираясь на палку.

-Вы уже заходили в нашу церковь? Наш почтальон лепил сантонов, а прототипами служили жители деревни. Pierre Graille его звали.

-А когда всё это было?

-Ну, он всю жизнь сантонов из глины лепил, а умер в 99 лет. Тут вот люди только что в церковь вошли, они из Страсбурга приехали.

Надо сказать, что этот наш родной северный Прованс, на моё большое щастье, не затурищен вовсе. Горки недостаточно высоки для ходителей по горам, море, хоть и близко, но не в двух шагах… Так что приезд старичков из Страсбурга посмотреть на деревню Грамбуа вполне себе событие.

- Но на самом деле - продолжила седая дама - самые лучшие сантоны в этом году в деревне Bastide des Jourdans. Вы съездите обязательно! Там всю церковь они занимают. И речка там течёт, и мельница вертится. Настоящее произведение искусства.

Тут появился Франсуа, и мы зашли в церковь. Доктора я угадала. В очках седой бородатый. Вид у него деревенского доктора, и Франсуа подтвердил - он самый, он с ним был знаком. Только вот забыл он, как его звали, но ничего, нашёл его в красивой тетради, где все участники деревенской жизни были поимённо перечислены.

Франсуа ещё сказал, что деревенские жители-сантоны одеты в костюмы 18-го века, но я обратила его внимание на то, что это неправда. Были в совершенно современной одежде люди, а были и в самом деле из 18-го века.

Потом я посмотрела в википедию. Pierre Graille родился в Грамбуа 1915 году, а умер в 2014 там же. Первые фигурки стал он лепить лет в 6. А научил его «оживлять глину» кюре, когда он в детстве жил в католическом интернате в Марселе.

В Грамбуа он вернулся в 45-ом году почтальоном. А в свободное время лепил - добрых знакомых и соседей - в традиционной одежде, соответствующей их занятиям. В 65-ом году он получил от Де Голля золотую медаль «Лучший рабочий Франции». Каждый год такие медали выдаются.

Ознакомившись с биографией Пьера Грая, я решила, что надо ещё понять, откуда взялись сантоны, и что само слово значит. Почему рождественские ясли в Провансе так сильно отличаются от прочих яслей, почему там, кроме святого семейства, вола, коровы, осла, вся деревня присутствует.

Ну, со словом, вроде бы всё ясно. Сантон - маленький святой. (Santon = petit saint, santoun en provençal.)

А вот с историей… Вроде как впервые ясли появились в Неаполе - мой любимый святой - Франциск Ассизский - оказался там однажды в Рождество и увидел, что местные жители перед церквями представляют живые картины. Ему так понравилось, что захотелось слепить фигурки святых из муки, воды и соли. Появились santibelli - итальянские сантоны.

Кстати, интересно, съедали ли потом эти прекрасные фигурки? Всё ж мука, соль…

Потом фигурки стали делать из дерева, из гипса, или из воска. Монахи-францисканцы, бродившие по провансальским дорогам, их продавали.

Вроде бы, первый провансальский вертеп установил в Марселе некий человек по имени Лоран. Этот Лоран помимо святого семейства, поместил в него для экзотики жирафов и бегемотов.

А потом - французская революция - антиклерикальная по самое немогу. И церкви закрыли. И не стало рождественских вертепов. И тогда провансальцы, привыкшие к своим кюре и к своим вертепам, стали лепить дОма к Рождеству маленьких святых. В лесу мох собирали, им устилали ясли. И, похоже, что тогда же святое семейство отошло на второй план, а стали они лепить соседей и знакомых, и представлять в фигурках всю жизнь провансальской деревни. Некоторые профессии обязательно должны присутствовать - рыбак, охотник, трубочист… А ещё деревенский дурачок и парочка цыган, которые наводят страх - но и уважение - они и детей могут украсть и от страшной хворобы вылечить. Есть барабанщик, старик со старухой… Запомнить всё это решительно невозможно (для меня), но очень увлекательно.

В Bastide des Jourdans мы, конечно, тоже заехали, и как раз в Сочельник. Машка там обратила внимание на то, что младенца не было в яслях. Корова, вол, осёл - а ребёнка нету. Потом Сашка gasterea меня устыдила - младенец, оказывается, волшебным образом возникает в яслях в Рождество.

Деревня Grambois и творения Пьера Грая.








































Люберон, люди, Прованс, история, истории

Previous post Next post
Up